Звездное качество (Холл) - страница 102

— Ну, как?

— Давай ее сюда. Сегодня. Сейчас. Как можно быстрее, — волнение Марка нарастало. — Свяжись с Дрю Стерном, пусть он тоже придет в студию. Мне он нужен, чтобы проговорить несколько строк, — из груди Марка вырвался облегченный вздох. — Похоже, что мы нашли нашу Оливию!

* * *

— Ты приглашена на прослушивание, — сообщил Питер, решив не говорить всего Хизер. — Как скоро сможешь приехать сюда?

— Питер, я сказала, чтобы ты забыл об этом. Мне не нужно никакого прослушивания. Я его не заслуживаю.

— Марк Бауэр сказал, что заслуживаешь. Итак, как скоро ты приедешь сюда?

— Питер, зачем это тебе?

— Послушай, все, что я сделал, это организовал прослушивание, остальное зависит от тебя. Я знаю, роль Оливии много значила для тебя. Недаром ты пошла на такое, чего бы в другом случае не сделала никогда. Ты уже направляешься к двери, или мне приехать и вытащить тебя?

— О-о, я уже у двери! Спасибо, Питер, — голос Хизер дрожал от благодарности и волнения. — Ты все равно даже не представляешь, как много это значит для меня.

На этот раз настал черед Питера сказать.

— Всего доброго.

* * *

Пока парикмахер делал Габриэль прическу, все ее мысли были сосредоточены только на Марке. Где он мог быть? Он не отвечал на ее звонки ни со студии, ни из дома, когда она пыталась его найти, звоня по всему городу. В нетерпении она злилась, ожидая, что в любой момент к ней мог ворваться режиссер, разъединить линию и потребовать выйти на съемки.

— Не дергайте, — зло окрысилась Габриэль, направляя свою ярость на парикмахера, когда он расчесывал ее локоны.

— Простите, миссис Моор, — извинился он.

Габриэль, не обратив внимание на извинение, приложила руку к животу. В течение последних десяти минут в желудке что-то остро покалывало. Теперь боли стали сильнее, острее и длились дольше.

— Смотрите, куда направляете пульверизатор, — сказала она раздраженно суетившемуся вокруг нее парикмахеру. — Вы льете мне прямо в глаза.

Парикмахер последний раз брызнул, перед тем как снять накидку, покрывавшую вечернее платье Габриэль, одетое ею для следующего эпизода.

— Все закончено.

— Наконец-то! — с облегчением заявила Габриэль, любуясь собой в зеркале. Она поправила немного свою прическу. — И все-таки, вы довольно долго провозились с ней.

Она уже встала со стула, когда почувствовала, как желудок располосовала острая боль. Чуть не падая, с перехватившим от боли дыханием и согнувшись пополам, она схватилась за стул, чтобы удержаться на ногах.

Но приступ не проходил. Габриэль открыла рот, хватая воздух и пытаясь выпрямиться, но не смогла — боль еще больше усилилась, пронзив ее с такой силой, что она со стуком упала на столик, где стояли в ряд лаки, фены, лежали бигуди и кисточки.