Я и мой капитан (Морозов) - страница 184

— Рыба есть? — завела Ира свою шарманку.

Я почему-то даже не сомневался, что именно это и станет первым вопросом. Кажется, вкус иной плоти самка категорически не переносит.

— Могу предложить деликатес для истинных ценителей… — начал робот в соответствии со стандартной программой.

— Уж не готла ли? — выпалил симбионт.

— Да, вы очень проницательны, сардонийский готл…

— Сразу — НЕТ! — рявкнула Ирина. — Дальше.

Глазные датчики официанта замерцали, усиленно модифицируя код под новые условия. Судя по всему, ничего у него не вышло — единственным, что смог выдать на-гора андроид, стало жалкое:

— Вы пробовали наш ассортимент? — Он указал на вездесущую «елочку» с блюдами в центре стола.

— Не буду я это лизать!

— Так… чего же вы хотите? — выдавил официант, застыв в полупоклоне, — его программу явно заклинило вместе с тазобедренным шарниром.

— Я же говорю: рыбу, фрукты — только без сюрпризов внутри, кофе… как там его… «дзюдо» ваш, и пирожное какое-нибудь. — То, что пища в космосе дешевая, самка усвоила отлично, поэтому даже не удосужилась изучить прайс-лист.

Пока я детально расшифровывал андроиду заказ, поясняя различные гастрономические тонкости восприятия землян, к нашему столику подошел гуманоид из системы Грумбридж. Высокий и физически развитый, весь покрытый родовыми шрамами. Определенно происходящий из древней фамилии, судя по белым разводам на зеленоватой коже, да и переводчик, свисающий с его массивной шеи, был исполнен в виде витиеватого платинового медальона, явно ценного. Пришелец подождал, пока робот укатит на кухню, и произнес:

— Высоко стоящего зенита вам.

— И… и… вам того же, — пролепетала Ирина.

— Меня называют Солн'гха. Разрешите отметить, что ваша боевая раскраска, — он указал на платье, — весьма и весьма… ошеломляюща.

Симбионт зарделся:

— Спасибо.

Инопланетянин помялся, ненавязчиво давая понять, что Ире самое время пригласить его присесть за столик, но со стороны самки реакции не последовало.

— Не хотите ли освятить свою кожу божественным водным омовением в моей компании? — Грумбриджиец перешел в наступление, прервав неловкую паузу.

— В смысле? — Ира не отводила взгляда от его горящих синих глаз.

— Искупаться в местном пруду, — подсказал я.

— А после посетить умиротворяющую душу мессу в местном храме искусств… — закончил свое предложение инопланетянин и почтительно склонил голову.

— Это чего, Макс?

— Театр или опера, по-вашему, — ответил я по-русски.

На мой скромный взгляд, Ира сейчас как раз стремительно пересекла состояние «королева» и перешла в псионическую позицию «царица, не меньше». Однако я могу ошибаться. Не хотелось разочаровывать самку, указывая на ее физическую несовместимость с новоявленным ухажером. И особенно на то обстоятельство, что предмет сексуального удовлетворения грумбриджийца располагается вовсе не в том месте, куда бросила мимолетный взгляд Ира. Но это был первый контакт симбионта с близкой по строению особью противоположного пола, который не закончился незамедлительным мордобоем. Поэтому я заткнулся, наблюдая за дальнейшим развитием событий. К моему разочарованию, Ирина ответила: «Посмотрим, может быть, завтра, если выкрою минутку». И большей активности не проявляла, никак не отреагировав на вежливые намеки гуманоида оставить хоть какие-то координаты.