Невеста по завещанию (Куно) - страница 29

Однажды после полудня Эдмонд отправился на второй этаж, чтобы осмотреть занемогшую горничную, а я решила выйти подышать свежим воздухом. Спустилась в тот самый зал, где несколько недель назад стояла под жадными взглядами многочисленных слуг. И, возле самого выхода, столкнулась с виконтом. Он только что откуда-то возвратился: по полу резко стучали каблуки сапог для верховой езды, за спиной развивался плащ, на поясе висел меч… а рубашка была забрызгана кровью.

— Вы ранены?

Кажется, я чуть ли не впервые за всё время решилась заговорить с ним сама, первой.

— Нет, — лаконично ответил он.

— А… как же кровь?

— Не моя. Кровь ещё одного идиота, который вздумал совать свой нос в чужие дела. Почисти! — Он перебросил меч подоспевшему оружейнику. Клинок действительно был перепачкан в крови. — Простите меня, леди. Мне надо переодеться.

С этими словами виконт быстрым шагом пересёк зал и стал подниматься по лестнице.

Гулять мне резко расхотелось. Когда я возвратилась в свою спальню, меня начало трясти. Что означали эти слова про "ещё одного идиота"? Это был намёк? Возможно, он давал понять, что будет со мной, если я стану совать свой нос куда не следует?

Вечером история получила продолжение. Так случилось, что я была в коридоре, когда в дверь виконта постучался дворецкий.

— Что ещё?

Голос из глубины комнаты прозвучал грубо и вообще как-то странно, словно у говорившего слегка заплетался язык.

— Господин виконт, там внизу люди шерифа, — извиняющимся тоном произнёс дворецкий. — Они хотели бы поговорить с вами о сегодняшнем инциденте.

Виконт приблизился к двери. Походка у него была слегка шатающейся, по белкам глаз пробежали красные прожилки. Дворецкий отступил обратно в коридор.

— Что, это ничтожество уже успело оклематься и настрочить жалобу? — Я наконец-то поняла, что не так с виконтом: он просто-напросто был пьян. — Мне следовало обойтись с ним более жёстко. В следующий раз буду иметь в виду.

— Что прикажете передать ожидающим? — осведомился дворецкий, вполне себе невозмутимо.

Я бы сказала, чересчур невозмутимо с учётом обстоятельств.

— Передай, чтобы ожидали где-нибудь в другом месте, — отрезал виконт.

— Они очень просили их принять, — на всякий случай сообщил дворецкий. — Сказали, что много времени это не займёт, что им и так всё ясно, они лишь хотели уточнить несколько деталей, чтобы можно было считать дело закрытым.

Я отчётливо слышала шумное, тяжёлое дыхание виконта.

— Пускай приходят завтра. Я их приму. А сейчас меня не беспокоить.

Дверь захлопнулась так громко, что я вздрогнула. И вновь поспешила возвратиться к себе.