— Я тоже прошу прощения.
И прежде чем Брейди успел понять, что имеет в виду Зеленая Майка, он почувствовал, как что-то холодное коснулось его запястья, и тут же раздался щелчок.
— Какого… — Он поднял руку, и рука мисс Бридлав тоже поднялась.
Они были скованы одними наручниками. Зеленая Майка выкрикнул что-то маловразумительное и исчез в толпе.
— Кирби, вернись! — воскликнула молодая женщина. — Сними эту штуку!
Толпа пришла в неистовство. Люди кричали, пели, скандировали лозунги.
На счастье, появилась полиция. Полицейский, давным-давно знавший Брейди, смеясь, подошел к ним:
— Вы хотели, чтобы вас соединили наручниками с этой леди? Проводить вас куда-нибудь?
— Очень забавно, Роберт. Просто сними наручники.
Роберт сурово посмотрел на мисс Бридлав:
— Понимаете ли вы, что удержание кого-либо против его воли — серьезное преступление?
Ее глаза расширились, она попыталась стянуть наручник с запястья:
— Я такая же жертва, как и он.
— Можно, мы потом разберемся, кто виноват? — Брейди протянул их скованные руки Роберту, и тут же опустил, заметив людей с кинокамерами. — Давайте зайдем внутрь.
Роберт кивнул и повел их обратно к двери.
Комизм ситуации подчеркивало то, что мисс Бридлав старалась держаться подальше от Брейди, выворачивая свою руку самым невероятным образом.
Но в этой ситуации был и положительный момент: она наконец-то замолчала.
Идя вслед за Брейди и полицейским обратно в «Рассел билдинг», Эспин закусила губу. У нее не было выбора — благодаря глупости Кирби.
И дело не только в унизительном положении. Выходка Кирби была способна уничтожить мизерное желание помочь, которое она сумела пробудить в Брейди Маршалле. А это лишит ее последнего шанса на встречу с его отцом.
Иногда надо кричать и протестовать, но порой сила заключается в спокойствии. Любой активист это знает. Кирби — новичок, к тому же слишком темпераментен, а потому не видит разницы. А теперь и она, и ИПЛ будут расплачиваться за его опрометчивый поступок.
Эспин шла через вестибюль с высоко поднятой головой. Мистер Маршалл, слава богу, казался скорее огорченным, нежели рассерженным.
Напасть на сына и руководителя предвыборной кампании сенатора Маршалла было глупо, хотя Эспин на минуту показалось, что эта глупость может принести пользу. А теперь надо освободиться от наручников и посмотреть, можно ли спасти хоть малую толику из того, что ей удалось сделать.
Дверь с полицейской эмблемой вела в маленькую комнату без окон, очень удобную для допроса подозреваемых. Эспин задумалась: не собираются ли ее арестовать — впервые в жизни. Офицер Р. Ричардс, если верить надписи на жетоне, осмотрел наручники: