Уйти, чтобы вернуться (Winter, Хель) - страница 99

    - Сумасшедшая здесь только ты, - выкрикнула Габриэль. И тут же пожалела об этом: Джинни перевела на нее взгляд горевших безумным огнем глаз.

    - Неужели, Габриэль? - вкрадчиво произнесла она и подступила чуть ближе. Зена дернулась, но мужчины крепко держали ее. - Знаешь, мне было очень интересно посмотреть, какой стала бы Зена, если бы ты отправилась на 6 футов под землю.

    Побледневшая Габриэль ничего не успела ответить, потому что лорд Артур внезапно крякнул и отлетел к дальней стене. За ним последовал и герцог МакКуин, а Зена, словно вырвавшийся на свободу дикий зверь, бросилась на Вирджинию. Дороти и Марта снова завизжали, когда сцепившиеся женщины вылетели сквозь окно, усеяв аккуратно подстриженную лужайку осколками стекла.

    Леди Кларисса, собравшаяся в магазин и стоявшая около машины, только всплеснула руками, увидев происходящее.

    - Не смей угрожать Габриэль! - прорычала Зена, сопровождая каждое слово сильным ударом по искаженному гримасой лицу Джинни и не обращая внимания на кровь, капающую у нее со лба. - Только попробуй приблизиться к ней, и я клянусь, что никто не узнает, на сколько кусочков будет разорвано твое тело!

    - Зена! - выскочившая на улицу Габриэль схватила ее руку, снова занесенную для удара. - Не надо! Прошу тебя!

    Ее слова каким-то образом сумели пробиться к здравому смыслу Зены, и она поднялась, все также яростно глядя на истерически хохочущую Вирджинию.

    - Боже мой, что случилось? - закричала мать Вирджинии, привлеченная шумом. Она подбежала к дочери, но та оттолкнула ее и запрокинула голову, продолжая смеяться.

    - Ты еще вспомнишь меня, Зена, - пообещала она, сверкая глазами и с трудом вставая. Она откинула назад спутавшиеся светлые волосы. - Я вернусь за тобой.

    - Буду ждать, - сквозь зубы процедила Зена, успевшая немного остыть. Габриэль продолжала держать ее за руку, словно боясь, что все начнется сначала. Мать Джинни, бросая на Зену ненавидящие взгляды, увела истерически хихикающую дочь в дом.

    - Да что же это такое! - лорд Артур, внезапно материализовавшийся рядом с Габриэль, резко развернул Зену к себе. - Что ты вытворяешь, девочка?

    Зена молча освободилась от его хватки.

    - Отец, - Габриэль умоляюще посмотрела на мужчину, - я потом тебе все объясню. Пожалуйста.

    - Нет, - твердо сказал лорд Макбрайд. - Сейчас.


* * * * *

    - У тебя кровь, - Габриэль попыталась дотянуться до лба Зены, однако, та отстранила ее руки.

    - Я просто порезалась стеклом. Ничего страшного.

    Они сидели на диване в кабинете лорда Макбрайда и пытались не обращать внимания на ходящих вокруг них отцов.