Преодоление (Эльтеррус) - страница 293

Патриарх помялся, скривился, но все же произнес:

– О Южном пределе мало что известно. Скорее всего, он находится между границами каверн, также там расположены какие-то древние защитные сооружения, но не Цитадели. Что именно – понятия не имею. В те места я никогда не залетал, там очень неприятная атмосфера. Один из моих сородичей, лет триста назад исследовавший каверну вдоль и поперек, написал книгу, о которой людям, понятно, неизвестно. Там сказано, что ближе к Пределу заканчивается само пространство. Суши там почти нет, кроме двух скалистых островков, к которым автор приблизиться не смог, что-то его не пустило. Примерно то же самое он писал и о Северном пределе. Восточный и Западный не нашел.

Ведающая вдохнула и поблагодарила Торгина за скудную информацию.

Тем временем король собрал вокруг себя княжескую семью, Халега, Эльнара, Кенрика и ректора, чтобы обсудить магическую защиту столицы и других городов королевства. Услышав, о чем пойдет речь, Мелианор подозвал Тиаля.

– Это будет нелегко. – Старый маг морщился. – Я не уверен, что мы справимся, нас слишком мало.

– Не скажите, – возразил княжич. – Мы вполне можем адаптировать заклинания для использования визуалами, а их в Игмалионе хватает. Но считаю, что нужно до мельчайших деталей доработать ритуал, тогда, возможно, получится поставить самовосстанавливающуюся защиту.

– Думаете? – приподнял бровь Эльнар. – Что ж, можно попробовать. Беда, что у нас нет времени – сразу после возвращения с Вершины Вершин почти все маги займутся поиском либо Цитаделей, либо точек привязки. А вы возвращаетесь на Север.

– Значит, придется задержаться на день-другой, чтобы создать защиту хотя бы для столицы, – развел руками Мелианор. – Если, конечно, к тому времени театр будет достроен – он станет одной из опорных точек заклинания.

– Достроят, – пообещал король, – я лично прослежу.

– Простите, а когда можно ожидать переработки заклинания для нас? – поинтересовался ректор.

– Озадачьте ваших юных гениев, – посоветовал Халег. – Они справятся, если Мелианор пару раз покажет им, что нужно делать. Мальчишки умные.

– В таком случае желательно также участие стихиалов, – немного подумав, сказал княжич. – Они тоже смогут помочь, особенно работая вместе с ведающими. У нас все носители дара были обучены работать сообща, и это давало неплохие результаты.

– Не проблема, – заверил ло’Райлинди. – Я пришлю самых толковых вместе с ребятами.

К ним приблизился маркиз Данален Ларди, денери, прибывший вместе с Мелианором.

– Простите, что вмешиваюсь, – поклонился он. – Я хочу сообщить, что основные библиотеки княжества и архивы дорцы не уничтожили, а вывезли в подземные хранилища, так называемые казематы Морхена. Там, скорее всего, есть то, что могло бы пригодиться для всех нас. Но они и до сих пор тщательно охраняются. Я пробыл там в заточении много лет, от пленников пытались добиться перевода с даэра древних книг и участия в других научных разработках в интересах империи, а затем дорских аристократов, мечтавших о реванше над Игмалионом. Буквально чудом мне удалось сбежать оттуда, а затем меня подобрали парни Райдена и переправили в Дор. Вполне возможно, что там еще остался кто-то из ученых княжества, хотя многие умерли еще при мне. В последние годы из работавших с архивами остались только денери, но и они постепенно начали сдавать. Там что-то в воздухе или в камне… Однако книги сохраняются хорошо.