Киса для дочи, или Зачем маме хвост? (Санна) - страница 57

А акцент чувствуется… да и имя тоже не самое русское. Скорее скандинавское что-то, ну да, есть в нем что-то от викинга, особенно впечатляют его длинные волосы и не лень же ему за ними ухаживать. Такой не только на плечо закинет, а и… фу! Что за мысли у вас Валерия Николаевна! Ерунда, что дама замужняя, а мысли то, мысли… хммм… муррр… Вэл? Это ведь твои мысли!

'Ну…'

Ага… так не весна вроде… ты чего?

'Он сильный'.

А то я не заметила!

'И вкусный'.

И это тоже заметила! И вообще! Мы есть идем, а не… то самое!

'Хм…'

Глава 11. Допросная.

Хм… нет, я наверное что-то не догоняю, но мне же сейчас кусок в горло не полезет, если он так и продолжит на меня пялиться!

Я уже вымыла руки и сидела за столом, ожидая вкуснейшего, судя по запахам, обеда, а Снежок подпирал плечом холодильник и о чем-то тихо разговаривал с Инной, не забывая протирать во мне дыру. И разговаривал снова не по-русски! А с этикетом у них, судя по всему, не очень… типа меня тут нет. Ну, нет, так нет. Хотя, интересно ведь! Эээх… и что я в ин-яз в свое время не пошла? Базовый английский-немецкий у меня в принципе был неплох, даже сейчас кое-что помню. Вот только они на другом совсем болтают… да еще так увлеченно. Меня кормить сегодня будут, нет?! О, будут. Мяссса!

Плюнув на невежливого Снежка, опустила глаза в тарелки и не поднимала, пока не подчистила ее всю.

— Спасибо, Инна.

А теперь забьем на вежливость и… уйдем по-английски, не прощаясь. Встала из-за стола и отнеся тарелки в мойку, тут же развернулась и отправилась к себе — невозможно тянуло в сон и я собралась действовать строго по намеченному ранее плану, а именно — поспать. И без вариантов! Надо будет — разбудят. Если смогут…

Не дошла… вот коты! Ёшкины!

— Валерия! Нам надо поговорить.

Хм… а когда ему надо, он говорит практически без акцента. Вот только мне это не надо, успеем еще наговориться. Развернулась к догнавшему меня на середине лестнице мужчине. Опять слишком близко. Да что ж такое то!

Перешла на ступеньку выше, уже лучше. Мы даже почти одного роста теперь.

— Уважаемый! Вам надо? Говорите. С кем-нибудь. Мне не надо, я вообще спать хочу. — И не дожидаясь ответа… Ну что он может цензурного на это ответить? Вот-вот… Так вот, не дожидаясь нецензурного ответа, развернулась, фыркнула и отправилась спать.

Только тогда, когда я поднялась еще на пролет, мужчина похоже опомнился и все таки сказал. Что именно, я не поняла, но по тому тону и экспрессивности, с какой это было произнесено, то, что это именно нецензурщина, понятно было. Ну подууумаешь! Какие мы обидчивые… а неча!