При представлении забавно было наблюдать за тем, как дир Пьетроссо, заядлый сердцеед, по крайне мере в прошлом, настолько был очарован внешностью Яны, что поначалу даже несколько стушевался, не найдя что ответить на далеко не самый сложный ее вопрос. И смысл его слов, конечно же был в том, что когда передо мной встал выбор, мне ради Янианны пришлось отказаться от того места, которое теперь занимал он.
Мы сидели в моем столичном кабинете, и на стене напротив него висела картина с изображением Тройского морского сражения, в котором скардарский флот полностью разгромил объединенные флоты Изнерда и Табриско.
Картина имела большие, почти гигантские размеры, и чуть ли не полностью занимала одну из стен кабинета, благо он сам был весьма нескромных размеров.
Она, кстати, подарок самого Иджина, присланный им года через два после моего визита в Скардар.
На самой картине был изображен переломный момент в сражении, когда совсем еще не было понятно, на чью сторону склоняется чаша весов.
Глядя на картину, я всегда испытывал волнение, потому что отлично помнил свое близкое к отчаянию состояние в тот момент, слишком уж много зависело от исхода сражения — судьба целой державы. Уверен, тогда я был далеко не одинок в своих чувствах, иначе как художник смог бы их передать, а холст был буквально пропитан переполнявшими нас тогда эмоциями.
И каково же было мое удивление, когда я узнал о том, что ее автором является Хойхо дир Моссо, служивший в то время старшим помощником на моем корабле.
Блестящий офицер, весельчак, и ценитель тонкого юмора, он никогда даже словом не обмолвился о том, что питает страсть к живописи, и, как оказалось, обладает огромным талантом.
Маленький Конрад, бывая у меня в кабинете, подолгу ее рассматривал. Алекса картина тоже живо интересовала, но его интерес был иным. Оба они любили задать мне множество вопросов о деталях сражения, запечатленных на картине, но до чего же эти вопросы различались. И если Конрад мог подолгу выслушивать мои объяснения относительно оснастки кораблей, их мореходных качествах, вооружению, не знаю уж, что он во всем этом понимал, то Алекса интересовало совсем другое.
Я не знаю, сын, как художнику удалось изобразить клубы дыма от залпа пушек так, что казалось, будто их на глазах разносит ветром. Как от фигурок матросов, бросающихся в воду, чтобы спастись от огня, охватившего весь фрегат, исходит страх потерять свою жизнь и надежда не стать жертвой акул, чьи плавники во множестве видны среди воюющих между собой кораблей. Не знаю, как ему удалось передать отчаяние и надежду этих людей, ведь они такие маленькие, фигурки, почти крошечные.