Блистательный маркиз (Куинн) - страница 18

— Дай мне. — Элизабет выхватила у нее книгу и прочитала про себя.


Самое главное для женщины — осознать собственную исключительность. Весь фокус в том, чтобы увлечь титулованного кавалера настолько, чтобы ваше лицо заслонило ему все вокруг.


Элизабет фыркнула:

— «Фокус в том»? «Лицо заслонило»? Где эта дамочка обучалась грамоте? В парфюмерной лавке?

— По-моему, этот пассаж насчет лица звучит довольно романтично, — заметила Сьюзен, пожав плечами. Элизабет пропустила ее реплику мимо ушей.

— Где здесь написано, как быть не слишком исключительной? А, вот!


Сдерживайте свою исключительность, чтобы только ваш предмет мог ее заметить. Вы должны убедить его, что в вашем лице он найдет достойную спутницу жизни. Ни одна титулованная особа не желает греметь кандалами позора и скандала.


— Ты уже прочитала про кандалы? — поинтересовалась Сьюзен.

Элизабет продолжала читать, не обращая на нее внимания.


Иными словами, вы должны выделяться из всех, но только в его глазах. Ибо он единственный, на кого вам следует направить свои усилия.


Элизабет подняла взгляд.

— Тут есть одна проблема.

— Да?

— Точно. — Она постучала пальцем себе по лбу — типичный жест, говорящий о напряженной работе мысли. — Здесь что же, предполагается, что я нацелилась на одного мужчину?

Сьюзен вытаращила глаза:

— Но ты же не собираешься выходить за нескольких сразу!

— Я имела в виду определенного мужчину, — возмутилась Элизабет, хлопнув сестру по плечу.

— Понятно. Пожалуй, миссис Ситон права. Нельзя выходить замуж за двоих.

Элизабет скорчила рожицу:

— Конечно же, нет. Но мне кажется, я должна закинуть невод пошире и проявить интерес к нескольким, чтобы действовать наверняка. Разве мама не говорила, что не стоит класть все яйца в одну корзину?

— Хм, — задумчиво произнесла Сьюзен, — в этом есть толк. Надо будет поразмыслить над этим перед сном.

— Перед сном?

Но Сьюзен уже вскочила на ноги и взлетела вверх по лестнице.

— Я прочитаю книгу вечером, — отозвалась она с лестничной площадки, — а утром изложу тебе свои выводы.

— Сьюзен! — произнесла Элизабет самым строгим тоном. — Сейчас же верни книгу.

— Не волнуйся! К завтраку я разработаю идеальную стратегию.

Вслед за этим Элизабет услышала, как повернулся ключ в замке, и Сьюзен забаррикадировалась в комнате, которую занимала с Джейн.

— К завтраку? — пробормотала Элизабет. — Она что, не собирается ужинать?

* * *

Как выяснилось, Сьюзен не шутила. Она засела в своей комнате, не высунув нос за весь вечер. Число Хочкисов за ужином сократилось до трех, а бедная Джейн, лишенная доступа к собственной постели, вынуждена была лечь спать с Элизабет.