Блистательный маркиз (Куинн) - страница 193

Записка была без подписи, но они нисколько не сомневались в том, кто ее написал. Узкий изящный почерк был знаком им обоим, но именно выбор слов однозначно свидетельствовал об авторстве леди Дэнбери. Никто не мог быть таким восхитительно грубым.

Джеймс склонил голову набок.

— Узнаю свою любящую тетушку.

— Не могу поверить, что она так подшутила надо мной, — проворчала Элизабет.

— Не можете? — усомнился Джеймс.

— Ну конечно же, я этому верю. Просто меня удивляет, что она использовала историю с шантажом в качестве приманки. Я ужасно за нее боялась.

— Ах да, шантаж. — Джеймс посмотрел на конверт, помеченный словами «Прочитать после примирения». — У меня есть чудовищное подозрение относительно содержания этого конверта.

Элизабет ахнула:

— Вы же не думаете, что она все выдумала?

— Во всяком случае, мне показалась, что ее не слишком волнует отсутствие прогресса в расследовании этого преступления.

— Откройте его, — велела Элизабет. — Сию минуту.

Джеймс потянулся к конверту, но остановился и покачал головой.

— Хотя нет, — лениво протянул он. — Думаю, лучше подождать.

— Вы хотите подождать?

Он улыбнулся, медленно и чувственно.

— Но мы же еще не примирились?

— Джеймс! — предостерегающе произнесла она, но в ее голосе сквозила тоска.

— Вы же знаете меня, — сказал он. — Вы знаете меня лучше, чем кто-либо на свете, возможно, даже лучше, чем я сам. А что касается моего имени… что ж, вам известны причины, по которым я не открылся вам с самого начала. У меня были обязательства перед теткой, а я должен ей больше, чем когда-либо смогу отплатить. — Он помолчал и, не дождавшись ответа, продолжил:

— Вы знаете меня, — повторил он, — и не можете не понимать, что я никогда не сделаю ничего, что оскорбило бы или унизило вас. — Он положил ладони ей на плечи, борясь с желанием удерживать ее до тех пор, пока она не согласится. — Иначе нам не на что надеяться.

Губы ее удивленно приоткрылись, кончик языка соблазнительно мелькнул между ними. И Джеймс, глядя в лицо, которое преследовало его последние недели, вдруг совершенно точно понял, что ему делать.

Прежде чем Элизабет успела отреагировать, он протянул руку и завладел ее ладонью.

— Чувствуете? — шепнул он, прижав ее к своему сердцу. — Оно бьется для вас. — Чувствуете? — повторил он, поднеся ее руку к своим губам. — Я дышу ради вас. — Ради вас я смотрю. Хожу, говорю. Мои руки…

— Перестаньте, — сдавленно выговорила Элизабет. — Прошу вас…

— Мои руки… — произнес он хриплым от переполнявших его эмоций голосом. — Они жаждут обнять вас.

Она шагнула вперед — всего лишь на дюйм или два, — но Джеймс понял, что ее сердце готово принять неизбежное.