Наша Светлость (Демина) - страница 65

   Желанию не суждено было сбыться. Хотя в целом несколько полегчало.

   Долэг помогла выбраться из ванны, подала полотенце... с монограммой Их Светлости. И платье, если Тисса не ошибалась, тоже принадлежавшее леди Изольде.

   - Садись, - мрачно сказала Долэг, берясь за гребень. И Тисса закрыла глаза, пытаясь представить, что ее ждет. Определенно - ничего хорошего.

   И это в высшей мере справедливо.

   - А где Их Светлость?

   - В кабинете сидят. Ей письмо пришло. И бумаги про тебя... леди Иза тебя ждет. Не вертись, а то хуже будет.

   Куда уж хуже-то?

   За огромным столом Их Светлости леди Изольда выглядела еще более хрупкой, чем обычно. Она почти потерялась среди бумаг, книг, свитков и карт, которые свисали на пол, прижатые лишь серебряной чернильницей.

   Леди Изольда читала письмо и улыбалась.

   Она почти всегда улыбалась, но сейчас - как-то иначе, особенно тепло, как будто не бумаге - человеку.

   - Ваша Светлость? - колени Тиссы подкашивались, а руки дрожали.

   - Доброе утро... точнее день, но все равно добрый.

   Леди Изольда спрятала письмо в шкатулку, а ту - в ящик стола. И как-то сразу стало понятно, что она точно не отправит письмо в камин, а будет хранить и перечитывать. Возможно, выучит наизусть... или уже выучила. Тисса попыталась вспомнить хотя бы одно из тех, которые сожгла столь немилосердно. Но голова была пуста, а совесть - свирепа.

   - Садись... и успокойся, ничего страшного не произошло. Леди Льялл понадобилось срочно уехать. И вы с сестрой временно поживете здесь. Во избежание дальнейших инцидентов.

   - Д-да.

   Ничего не произошло? Но Тисса же помнит...

   - Это, - леди Изольда передала гербовый свиток, - договор о намерениях. Я думаю, что тебе следует с ним ознакомиться. Пожалуйста, прочти внимательно.

   Тисса читала.

   Много слов. Некоторые непонятны, хотя отец позволял ей читать договора об аренде, и купли-продажи, и другие разные, но... этот отличается.

   Он неправильный!

   Это женщина должна приносить мужу приданое, а не...

   У Тиссы и вправду будет свой дом? И содержание.

   Обеспечение Долэг.

   Суммы невообразимы. Зачем столько? И зачем это ему вообще?

   Тисса молча вернула бумаги.

   - Все хорошо? Я подписываю, - и леди Изольда взялась за перо, держала она его как-то не так, неудобно. Ей, наверное, непривычно пользоваться перьями. В ее мире используют... а что используют в ее мире? Тисса решительно не представляла, чем можно заменить такую обыкновенную и привычную вещь, как хорошее гусиное перо.

   Но вопрос требовал ответа, и Тисса вынуждена была сказать правду: