Тени забытых земель (Корнилова, Корнилова) - страница 6

— А пусть идут! — мужик, кажется, уже дошел до того самого состояния, когда хорошо выпившие люди уверены, что даже в схватке с драконом могут легко уложить его одной рукой. — Тоже мне, напугал!

— Напрасно вы так говорите… — Андреас вновь и вновь вслушивался в едва уловимые звуки. Между прочим, брат Титус не ошибся: точно, словно легкое, почти неуловимое урчание с хрипотцой… Кажется или нет, что хрипотца чуть нарастает? Нет, не кажется… Пожалуй, больше не стоит тянуть время, и без того он почти уверен, кто это может быть, так что промедление может быть опасно. А вот купчишке не помешало бы дать наглядный урок, чтоб он понял — здесь не шутят. Впрочем, таким уже ничего не докажешь.

Андреас издал короткий переливчатый свист. Так, условный сигнал дан, и за свой тыл теперь можно не опасаться. Не обращая никакого внимания на купчишку, Андреас перекатился по земле ближе к кустам, откуда только что раздавался шорох, и замер там, выхватив из ножен длинный меч. Ого, а хрипотца уже довольно ощутимая, а это значит, что вот-вот нужно ждать нападения… А тут еще и купчишка разорался: увидев исчезновение невольного собеседника, он с пьяных глаз решил, что перед ним вздумали чуть ли не представление разыграть в ответ на его недовольство! Чуть ли не кричит, требуя, чтоб монах сейчас же к нему снова подошел — дескать, они еще не закончили разговор между собой, и вообще он, как уважаемый человек, требует к себе почтительного отношения!.. Этот пьяница никак не может взять в толк, что именно он сейчас может быть той самой добычей, за которой охотятся здешние хищники! Похоже, звери пришли как раз на его громкий голос… По счастью, все братья уже на ногах, так что хочется надеяться — отбиться удастся без особых сложностей.

Не прошло и минуты после того, как Андреас залег около кустов, когда оттуда раздалось нечто вроде хриплого ворчания, а потом из зарослей метнулась длинная темная тень. Впрочем, к тому времени Андреас был уже наготове и вскинул руки с хорошо заточенным мечом, ловя длинное вытянутое брюхо на стальное острие.

Зверь взвыл, когда лезвие вспороло его живот, покрытый темной шерстью. Сила прыжка у этого существа была велика, но и Андреас ударил сильно, так что меч вошел в живот зверя едва ли не в середину брюха, и оттого в прыжке зверь распорол свой живот почти до самого хвоста. Однако мощь и сила хищника была сильна, и Андреас не смог удержать в руках меч: увы, но полоса остро заточенного металла осталась в теле зверя. Хищник перелетел через лежащего на земле человека, сбил кого-то с ног, задергался, издавая то ли вой, то ли крик. И хотя внутренности стали выпадать из распоротого живота зверя еще в тот момент, когда он находился в воздухе, да и кровь хлынула почти сразу, но Андреасу повезло — он почти не испачкался в крови животного. Зато, судя по испуганным крикам, кому-то это «удовольствие» досталось полной мерой.