– Господи, возьми меня сейчас!
– - О Боже! - огрызнулась Элли, употребив, что было нехарактерно для нее, всуе имя Господа - как-никак она была воспитана священником. - Уж не такая я гадкая, чтобы предпочитать смерть женитьбе на мне.
Чарлз устремил на нее взгляд, который свидетельствовал о том, что он явно в этом не уверен.
– Этот брак не продлится долго! - взорвалась Элли. От унижения и ярости голос ее стал резким и пронзительным. - Я могу сию же секунду выйти из этой двери и получить развод!
– Из какой двери ты выйдешь? - растягивая слова, проговорил Чарлз. - Я вижу только обугленный кусок дерева.
– Твое чувство юмора оставляет желать много лучшего!
– Мое чувство юмора… Куда тебя, к черту, несет? Не отвечая, Элли проследовала мимо обугленного куска дерева, который она предпочитала считать дверью.
– Вернись!
Однако Элли не остановилась. Она продолжила бы свой путь и дальше, если бы Чарлз не схватил ее за платье. Элли услышала треск рвущейся материи, и второй раз за день ее тело оказалось прижатым к телу мужа. Она не могла его видеть, но чувствовала спиной, ощущала его запах - она могла поклясться, что ощущала именно его запах, а не запах дыма, которым он пропах.
– Ты не получишь развода! - заявил он, почти касаясь губами ее уха.
– Удивляюсь, что тебя это волнует, - ответила Элли, стараясь не замечать, что от его дыхания ее кожа начинает пылать.
– О, меня это очень волнует, - хрипло пробормотал он.
– Тебя волнуют твои деньги, будь они неладны!
– Так же, как тебя - твои, поэтому надо поступать разумно.
– Гм!.. - только и сумела ответить Элли, ибо, подняв глаза, увидела стоящую в дверях Клер. Лицо девочки было хмурым и раздраженным, руки сложены на груди.
– О, добрый день, Клер! - с напряженной улыбкой поприветствовала ее Элли, изо всех сил пытаясь изобразить непринужденность, стоя в чрезвычайно неуклюжей позе посреди выгоревшей кухни.
– Миледи, - сухо сказала Клер.
– Клер! - гораздо более эмоционально воскликнул Чарлз, резко отпуская платье Элли, так что та, потеряв равновесие, задела локтем стену. Он направился к кузине, которая заулыбалась лучезарной улыбкой.
Элли потерла ушибленный локоть и пробормотала несколько нелестных слов в адрес своего мужа.
– Клер, - сказал Чарлз, - насколько я понял, ты первая обнаружила пожар.
– Верно. Он начался через десять минут после того, как ты и твоя жена покинули кухню.
Элли прищурилась. Или же ей лишь почудилась легкая насмешка в голосе Клер, когда та произносила слово "жена"? Нет, теперь она определенно знала, что не нравится девочке.
– Как ты думаешь, что послужило причиной пожара? - спросил Чарлз.