– Вы художник? - спросила Элли.
– Нет, - ответил граф. - Просто люблю закаты.
– Беллфилд вон за тем поворотом, - сказала Элли.
– Правда?
– Кажется, вы разочарованы?
– Вообще-то мне не очень хочется идти домой, - признался граф и вздохнул, подумав о том, что его ожидает. Груда камней, которая образует Уикомское аббатство. Груда камней, на содержание которой уходит целое состояние. Состояние, которое менее чем через месяц уплывет от него из-за отцовских причуд.
Если кто-то решит, что со смертью Джорджа Уикома финансовые тиски с его стороны ослабли, он ошибется. Джордж Уиком даже из могилы цепко держал сына за горло. Чарлз чертыхнулся, снова вспомнив об этом. Он чувствовал себя так, словно вокруг его шеи вот-вот затянется петля.
Ровно через пятнадцать дней ему исполнится тридцать лет. Ровно через пятнадцать дней не ограниченная в отношении наследования часть имущества перестанет принадлежать ему. Если он не…
Мисс Линдон кашлянула и смахнула соринку с ресницы. Чарлз посмотрел на нее с вновь пробудившимся интересом.
Если он не… - медленно вернулся Чарлз к возникшей мысли, боясь, что его отяжелевший от виски мозг упустит некую важную деталь… Если в ближайшие пятнадцать дней он не сумеет найти себе жену.
Мисс Линдон вывела графа на центральную улицу Беллфилда и показала на юг.
– Таверна "Пчела и чертополох" вон там. Я не вижу вашего экипажа. Или он позади таверны?
У нее приятный голос, подумал Чарлз. Приятный голос, светлый ум и - он не мог видеть цвета ее волос - симпатичные брови. И вообще было чертовски приятно ощущать, как ее тело прижимается к нему.
Он кашлянул.
– Мисс Линдон…
– Только не говорите мне, что вы поставили экипаж где-то, в другом месте.
– Мисс Линдон, я должен поговорить с вами об одном весьма важном деле.
– Вашей лодыжке стало хуже? Я знала, что от ходьбы ей станет хуже, но как еще можно было добраться до города? Если бы был лед…
– Мисс Линдон! - почти крикнул Чарлз, вынудив Элли закрыть рот. - Не считаете ли вы возможным…
Чарлз снова кашлянул и подумал, что хорошо бы сейчас быть трезвым. Когда он не был навеселе, его словарный запас был значительно богаче.
– Лорд Биллингтон? - участливо спросила Элли. И тогда Чарлз выпалил:
– Не считаете ли вы возможным выйти за меня замуж?
И тогда Элли, поддерживающая Чарлза под руку, отпустила его.
Больная нога подвернулась, и он повалился на землю, вопя от боли.
– Как вы могли сказать такую ужасную вещь! - крикнула Элли.
Чарлз почесал себе голову.
– Я всего лишь попросил вас выйти за меня замуж.
На глаза Элли навернулись предательские слезы.