Полночный вальс (Куинн) - страница 8

Белл удивилась самой себе, осознав, какой оборот приняли ее мысли, и недовольно покачала головой. Эмма тут же осведомилась:

– С тобой все в порядке, Белл?

– Что? Да так, побаливает голова. Впрочем, все уже прошло.

– В самом деле?

– Должно быть, я слишком долго читала, – продолжала Белл, несмотря на явное желание Эммы сменить тему. – В последние дни мне приходится то и дело щуриться, чтобы слова перед глазами не расплывались. Пожалуй, мне стоит обратиться к врачу.

Эмма не подала вида, даже если и была удивлена неожиданным признанием кузины в том, что с ее глазами не все в порядке.

– Отлично. Здесь неподалеку есть опытный врач. Посмотрим, сможет ли он тебе помочь.

Белл улыбнулась и глотнула остывшего чаю. Эмму вдруг осенило:

– Знаешь, что нам следует сделать? – обратилась герцогиня к своему супругу. – Надо пригласить этого Джона Блейка…

– Джона Блэквуда, – поспешно поправила Белл.

– …ах да, Блэквуда, на ужин. Поскольку Белл здесь, нам не придется подыскивать ему даму.

Алекс отставил чашку.

– Удачная мысль, дорогая. Я не прочь возобновить прежнюю дружбу.

– Тогда решено, – деловито заключила Эмма. – Отправить ему письмо, или ты пригласишь его лично?

– Пожалуй, я сам навещу Джона. Мне не терпится вновь увидеть его, к тому же с моей стороны было бы недостойно забыть человека, который спас мне жизнь.

Эмма побледнела.

– Что?

Алекс успокаивающе улыбнулся.

– Это случилось уже давно, дорогая, сейчас ни к чему тревожиться.

Взгляд, которым супруги обменялась в эту минуту, был настолько нежным, что Белл испытала внезапный укол зависти. Тихо извинившись, она выскользнула из кабинета и направилась по лестнице к себе в комнату, где ее ждали несколько недочитанных страниц «Зимней сказки».

Джон Блэквуд спас жизнь Алексу? Это было поразительно. Очевидно, за напускной грубостью их нового соседа в самом деле скрывалось величие души.

У Джона Блэквуда есть какая-то тайна – в этом Белл не сомневалась. Она могла поручиться: повороты судьбы этого человека заинтересовали бы даже Шекспира. И чтобы разузнать эту тайну, требуется всего-навсего небольшое расследование. Белл даже не предполагала, что жизнь в поместье может стать такой интересной.

Разумеется, без дружеского общения с Джоном Блэквудом ей ни за что не выведать его секрета. А он ясно дал понять: общество Белл пришлось ему не по душе.

Это последнее обстоятельство было чертовски досадным.

Глава 2

На следующее утро Белл разбудили весьма неромантичные звуки рвоты. Перекатившись на бок, она открыла глаза и увидела, что ее кузина склонилась над ночным горшком. Скорчив гримасу при виде этого зрелища, Белл пробормотала: