Он вопросительно глянул на нее.
— Следите за дорогой! — завопила Каролина, когда они чуть не врезались в дерево.
Оливер с силой дернул за вожжи, и лошадь, без того раздраженная предыдущим ударом, захрипела и встала.
Каролина от неожиданности полетела вперед.
— Меня сейчас стошнит, — проговорила она.
— Не думай, что я стану убирать за тобой, — рявкнул Оливер и огрел лошадь хлыстом.
— Прекратите мучить животное!
Он развернулся к ней.
— Могу я напомнить тебе, что ты связана, а я нет?
— И что это означает?
— То, что здесь я отдаю приказы.
— Что ж, тогда не удивляйтесь, когда бедное создание лягнет вас.
— Не указывай мне, как обходиться с лошадьми! — заревел Оливер и вновь ударил хлыстом животное. Коляска уже медленнее покатила по дороге, и только тогда к Каролине вернулась способность рассуждать.
— Так вы рассказывали мне о своей работе, — начала она.
— Заткнись Каролина замолчала. Оливер явно пожалел о своей недавней откровенности.
Они ехали вдоль берега в сторону Пруитт-Холла и той пещеры, о которой Оливер писал в своем блокноте. Той самой, где прятались Блейк и Джеймс.
Блейка мучили недобрые предчувствия.
— Где же Оливер? — прошептал он.
Джеймс покачал головой и вытащил из кармана часы.
— Не знаю. Лодка прибыла час назад, и Пруитт давным-давно должен был спуститься на пляж.
Блейк выругался.
— Каролина говорила, что Пруитт — очень пунктуальный человек.
— Может, он догадался, что за ним следят?
— Едва ли. — Блейк поднял к глазам подзорную трубу и сфокусировал ее на полосе пляжа. Маленькая лодка бросила якорь в двадцати ярдах от берега. В ней сидели двое мужчин. Один держал в руках часы и поминутно смотрел на них.
Джеймс толкнул Блейка в бок, и тот передал ему подзорную трубу.
— Что-то случилось, — сказал Блейк. — Оливер не мог догадаться о слежке.
Джеймс молча кивнул, продолжая осматривать окрестности.
— Если он жив, то должен прийти сюда. На кону слишком большая сумма.
— А где, черт побери, его сообщники? Их должно быть четверо.
Джеймс пожал плечами.
— Может быть, они ожидают сигнала от Пруитта? Может быть… Подожди!
— Что?
— Кто-то идет по дороге.
— Кто? — Блейк попытался выхватить трубу, но Джеймс удержал ее. — Это Пруитт, — сказал он, — и с ним женщина, — Карлотта де Леон, — предположил Блейк.
Джеймс медленно опустил трубу. Его лицо побелело.
— Нет, — прошептал он. — Это Каролина.