В погоне за наследницей (Куинн) - страница 46

Он не был готов к тому, что ему предстояло увидеть.

Ямы.

Огромные зияющие ямы на его когда-то отличной лужайке, первозданную красоту которой словно специально создал Господь Бог, чтобы радовать глаз. По крайней мере ему так казалось Может быть, потому, что он не обращал раньше на нее особого внимания? Но он точно знал, что лужайка выглядела совсем по-другому, когда ее траву не покрывали бесформенные кучи коричневой земли. Он не видел Каролину, но знал, что она где-то здесь.

— Что ты делаешь? — взвыл он.

Из-за дерева показалась голова Каролины.

— Мистер Рейвенскрофт?

— Что ты делаешь? Ты все испортила! А ты, — сказал он, обращаясь к Джеймсу, который не раскрывал рта, — перестань смеяться.

Каролина вышла из-за дерева; ее платье был покрыто грязью.

— Я привожу в порядок ваш сад.

— Ты приводишь в порядок мой.. Что ты делаешь? Это ни в малейшей степени не напоминает порядок.

— Просто я пока не закончила работу, но когда все будет готово…

— Работу? Пока что я вижу только дюжину ям!

— Две дюжины — На твоем месте я бы не уточнял, — заметил Джеймс, оставаясь на почтительном расстоянии от друга.

Каролина воткнула лопату в кучу земли и оперлась на нее.

— Как только вы услышите мои объяснения, я уверена, вы поймете..

— Я ничего не хочу понимать.

— Да, — вздохнула она, — с мужчинами всегда так.

Блейк неистово вращал головой, оглядывая сад и пытаясь оценить размеры бедствия.

— Чтобы исправить все, что ты испортила, мне придется вызывать специалистов из Лондона Боже правый, эта женщина будет стоить мне целого состояния!

— Не говорите глупостей. Все эти ямы к вечеру будут заполнены Я всего лишь перенесу ваши цветочные грядки на солнечные участки. Цветам будет гораздо лучше. Кроме тех недотрог, конечно, — добавила она, указывая на красивые бело-розовые цветы, росшие прямо возле дома. — Им нужна тень.

— Мне кажется, Рейвенскрофт, — заметил Джеймс, — лучше дать ей закончить.

— Здесь им слишком много солнца, — пояснила Каролина. — Почки сгорят прежде, чем распустятся — Похоже, она знает, что делает, — произнес Джеймс, поворачиваясь к Блейку.

— Мне наплевать, даже если у нее ученая степень по ботанике Она не имела права перекапывать мой сад.

Каролина начинала терять терпение.

— Что-то мне не кажется, что вы уделяли саду много внимания до того, как им занялась я, — С чего ты взяла?

— Любой, кто хоть немного понимает в садоводстве, придет в ужас от того, в каком виде находятся ваши розы, — выпалила она — И живую изгородь нужно было подрезать пять лет назад.

— Не смей трогать живую изгородь! — предупредил Блейк.