В погоне за наследницей (Куинн) - страница 61

— Наверное, не сумею.

Он протянул ей свежий номер газеты.

— Про тебя.

— Что?

— Похоже, твой опекун ищет тебя.

— Что ж, ничего удивительного. — Она пробежала глазами страницу. — Я обхожусь ему слишком дорого. Ой, вот смех-то!

— Ты о чем?

— Смотрите. — Каролина показала на свой портрет, помещенный под заголовком «Пропала девушка». — Его нарисовал Перси.

— Перси?

— Да. Бьюсь об заклад, Оливер велел Перси нарисовать меня. Он слишком жаден, чтобы тратить деньги на настоящего художника.

Джеймс поднял голову и посмотрел на портрет более внимательно.

— Не слишком-то похоже.

— Ага, совсем не похоже, но, я думаю. Перси сделал это нарочно. На самом деле он неплохо рисует. Просто он не хочет, чтобы меня нашли. Как и я.

— Глупый мальчишка! — возмутился Джеймс.

Каролина удивленно подняла глаза, уверенная, что ослышалась.

— Кто, простите?

— Этот Перси. Из того, что ты рассказывала, мне совершенно ясно, что он относится к тебе не лучше, чем ты к нему Будь я на его месте, уж я бы не жаловался, что отец выбрал мне такую невесту.

— Если бы вы были Перси, — сухо заметила Каролина, — Перси был бы гораздо лучше.

Джеймс рассмеялся.

— Кроме того, — добавила она, — Перси считает меня ужасно непривлекательной. Он всегда жаловался, что я не могу минуты посидеть спокойно.

— Так оно и есть.

— Почему?

— Посмотри на свою лодыжку.

— Это не имеет никакого отношения к…

— Все имеет отношение к…

— Так-так, — раздался от дверей протяжный голос. — Значит, беседуем?

Джеймс поднял голову.

— А, привет, Рейвенскрофт.

— Куда ты подевался утром?

Джеймс протянул ему газеты, которые привез из города.

— Я ездил наводить справки о нашей мисс Трент.

— Она не наша мисс Тр…

— Прости, — с кислой улыбкой перебил Джеймс, — о твоей мисс Трент Каролина сделала обиженное лицо.

— Я не…

— Глупый разговор, — прервал его Блейк.

— И я так думаю, — согласилась Каролина. Потом указала на заметку о ней и сказала:

— Смотрите, что привез маркиз.

— Мне казалось, я говорил тебе, чтобы ты звала меня Джеймс — Маркиз звучит отлично, — возразил Блейк. — А что в этой чертовой заметке?

Джеймс протянул ему газету.

— Она здесь совсем не похожа.

— Ты уверен? — ангельским голосом спросил Джеймс.

— Конечно. Любой дурак заметит, что глаза нарисованы слишком близко друг к другу, и рот не такой. Если художник действительно хотел сделать похожий портрет, он должен был изобразить ее с улыбкой на лице.

— Вы так думаете? — с восторгом спросила Каролина.

Блейк нахмурился, явно сердясь на самого себя.

— Можно не беспокоиться, что тебя разыщут по этому рисунку. Кроме того, никто не знает, что ты здесь. Да и кому волноваться? Здесь не сказано ни слова о награде.