Мой герой (Колтер) - страница 25

Салливан отметил, что рад слышать ее голос.

— Как твой зять?

Она спросила об этом первым делом. В ней таилась нежность, способность к заботе и сильной любви. Нужно было не терять бдительности.

— Операция прошла успешно. Без осложнений. Он еще немного пробудет в госпитале, а моя сестра вчера вернулась поздно вечером.

Тишина. Он был почти уверен, что она хотела спросить его, как вел себя младенец и сходили ли они к Омбре. Но она этого не сделала. Несомненно, она тоже хотела быть осторожной. Что было хорошо. Он слышал, как она пыталась быть хладнокровной, предлагая ему встретиться. Сара договорилась об интервью и пообещала пробежаться с ним по возможным вопросам.

Это было идеально. У нее деловой настрой. Будет приятно расправиться с этим и оставить позади этот эпизод про Сару Макдугалл.

— Хочешь, чтобы я приехал к тебе? — спросил он.

— Нет.

Он почувствовал себя легче. Что-то особенное было в ее доме. Уютные желтые диваны, между ними ваза с желтыми цветами… Все это мешало соблюдать дистанцию.

— Я вся в джеме, в прямом смысле, — сказала Сара.

— Ты на самом деле не любишь готовить джем, да? — тихо спросил он.

И осекся. Это уже личный вопрос. К счастью, он, похоже, только укрепил барьер между ними.

— Почему ты так подумал? — спросила она. — Я вообще-то люблю дело моей бабушки. Я люблю делать джем.

— Да-да, — скептически произнес Салливан.

— Это правда!

Он знал, что Сара злится. Но разве это его вина, что он очень хорошо читает людей? А злость в данном случае — это хорошо. Барьеры выше.

— Так где ты хочешь встретиться? — спросил он.

Она спокойно ответила:

— Как насчет кофейни «Уинстон Черч Хилл»? Ты сильно загружен? Сможешь через полчаса?

«Уинстон» всегда был шумный. И там полно народу. Хороший выбор. Ему, правда, хотелось, чтобы она выбрала «Грэйдис»: у них есть отдельные кабинки и кофе там лучше.

— «Уинстон» подойдет лучше всего, — сказала она, будто прочитав его мысли. — Там будет многолюдно. Новости о нашей встрече разойдутся по городу молниеносно. Это слегка подправит твою репутацию, подмоченную радиопередачей.

Да, «Уинстон» — это городская мельница слухов и сплетен. Он был на работе. В форме. Возможно, это к лучшему. Форма лучше всего помогает сохранять дистанцию.

Когда Салливан вошел в кофейню, Сара уже была там и сосредоточенно рассматривала какие-то бумаги. Он помедлил некоторое время, изучая ее. Сара выглядела совсем по-другому, не так, как вчера или тогда, в саду. На ней был сарафан желтого цвета. Он обрамлял ее стройную фигуру, открывая уже слегка загорелую кожу. Его взгляд остановился на маленьком золотом кулончике-сердечке, который мерцал в нежной впадинке ее шеи. Она и с прической что-то сделала. Кудри были выпрямлены и ниспадали блестящей волной на обнаженные плечи.