Мой герой (Колтер) - страница 49

Он отступил от двери, приглашая ее войти.

— Я надеюсь, тебе нравится хоккей.

— Я обожаю его.

— Ну да, конечно, — сказал он скептически. — Кто сегодня играет?

— Кэнанкс и Рэд Вингс, вторая игра финала Кубка Стэнли.

Он уставился на нее. Вот это да! Она из тех девушек, с которыми надо еще побороться.

— Эй, — сказала она, — ты забыл, я всегда старалась быть тем мальчишкой, которого хотел отец.

— А ты попкорн умеешь готовить?

Когда она кивнула, он пробормотал:

— Я попал.

И был награжден легкой волной ее смеха, наполняющей вечно пустующий дом. Эта волна могла заполнить и сердце мужчины, в котором также было пусто.

Он проигнорировал все внутренние предостережения. Это было всего лишь до конца дня, всего какие-то два часа из его и ее жизни. Что плохого в том, чтобы проживать свою жизнь моментами? Наверное, один момент, перетекающий в другой, может выйти из-под контроля. Возможно, все уже вышло из-под контроля. Но он мог в любую минуту вернуть все на свои места.

Поэтому они вместе узнали, что кормить большую собаку попкорном в маленькой комнате было плохой идеей. Он понял, что она знает о хоккее больше, чем кто-либо из его приятелей. Она пожелала остаться до одной минуты первого, чтобы они смогли провести этот день вместе, до конца. И он узнал, что, когда женщина засыпает на твоей груди, это одно из самых приятных ощущений.

Вернуть все под контроль было не так-то просто. Наблюдая за тем, как она обувается, гладит пса в последний раз, он сказал:

— Хочешь поехать со мной на телевидение завтра?

Она просияла, будто он предложил ей отужинать вдвоем в самом роскошном ресторане района. Он наблюдал, как уезжал ее маленький красный «жук», и в это время к Салливану вернулся рассудок. Один день очевидным образом переходил во второй.

На следующий день интервью для телевидения прошло с большим успехом. Собака вела себя хорошо, вопросы были легкими, и ему удалось упомянуть Кеттлбэнд и Праздник лета почти в каждом ответе.

— Помнится, ты говорил, что у тебя плохо получаются интервью, — поддразнивала она.

— Наверное, я привык к другому. Здесь речь не идет о преступлении и общество не сходит с ума от негодования на медлительность следствия.

Она не просто слушала его, она впитывала его слова.

— Хочешь поехать ко мне? — спросила она. — Мы могли бы заказать пиццу и посмотреть вместе третью игру.

Она не смотрела ему в глаза. Она настолько стеснялась спросить его об этом… А у него не хватило духу отказать ей. Тем более один день уже перерос в два, почему бы тогда не отдаться ему полностью? В ее гостиной витал сладковато-терпкий аромат. Салливан припомнил, что чувствовал этот запах в тот первый день. И он напомнил ему о том, что исчезло из его жизни: домашняя еда, теплая кухня, вкусные запахи. Домашний уют.