Хозяин «Галеон-Хауса» (Малькольм) - страница 2

В тишине она ясно услышала, как часы решительно пробили восемь, и немедленно поплыла к берегу. Из своего неприятного опыта Андреа уже знала, что Мадам — ни один человек не звал ее пратетку как-то иначе — сделает ей выговор, если она не окажется за столом, когда часы возвестят половину девятого.

Как только она выбралась на берег, поняла, что ее убежище среди скал раскрыто. В ее сторону направлялся рыжеволосый смуглый мужчина. Он поднял полотенце и обеими руками протянул его девушке.

— Повернись, Андреа, я накину его тебе на плечи! — сказал он бесцеремонно. Его полные губы расплылись в улыбке, он откровенно любовался девичьей фигуркой.

Андреа вздрогнула. Она знала Люка Полвина всю свою жизнь. Он был какой-то ее дальний кузен, и до последнего времени его общество казалось ей само собой разумеющимся. Но совсем недавно Андреа вдруг обнаружила, что ей в его присутствии неловко. Что-то в его поведении и в том, как он на нее смотрит, заставляло ее испытывать смущение и неуверенность, даже какое-то смутное чувство стыда.

— Спасибо, Люк, я могла бы и сама это сделать, — с достоинством ответила она и протянула руку за полотенцем, надеясь, что он не догадается о страхе, охватившем ее и до сих пор ей неведомом.

— Подойди и возьми! — Люк отступил на несколько шагов, дразня девушку.

Андреа опустила руку.

— Или ты мне его сейчас же отдашь, — холодно сказала она, — или я вернусь в дом без него… и объясню почему!

— Вот, пожалуйста! Если ты не понимаешь шуток… — Он раздраженно бросил ей полотенце. — Ты сегодня не очень-то дружелюбна, Андреа!

— А ты сегодня что-то рано вышел погулять, Люк!

Андреа и Люк вздрогнули. Они слишком были поглощены друг другом, хотя и по разным причинам, и не слышали, как к ним незаметно приблизился Лео Тревейн с ружьем под мышкой.

Этот великолепно сложенный молодой мужчина, самонадеянно сознающий свою способность влиять на любую ситуацию, стоял, внимательно и без улыбки рассматривая парочку. Его аккуратно подстриженная борода и волосы пламенели в лучах утреннего солнца, но глаза были суровыми и угрожающе серыми, как зимнее небо.

— Я сказал, что ты сегодня слишком рано вышел прогуляться, Люк, — повторил он тихо, и глаза Люка беспокойно забегали под его беспощадным взглядом.

— Ну, коли на то пошло, ты тоже сегодня рановато… — парировал он, безуспешно пытаясь казаться непринужденным.

Лео продолжал, не мигая, разглядывать его, затем, бросив короткий взгляд на девушку, кивнул в сторону дома:

— Беги, иначе заставишь Мадам ждать.

Андреа немедленно подчинилась, как делала всегда, когда приказывал Лео. Сколько она помнила себя, он был для нее не только кузеном, но и кумиром. В ее глазах он сочетал в себе все качества, необходимые настоящему мужчине: высокий, смелый, прирожденный лидер. Неудивительно, что она обожала его и стремилась во всем на него походить.