Бриджит немало удивилась вопросу Ноэль.
— Как это, «какие праздники»? Твой день рождения и Рождество. Разве ты забыла, что на носу декабрь?
Ноэль застыла на месте.
— Ноябрь начался только неделю назад…
— Да, но в конце этого месяца начнется рождественский пост. До него осталось меньше трех недель. А еще через четыре недели будет Рождество и твой день рождения. Нам придется готовиться. Печь пироги, выбирать подарки, принимать гостей…
— Пушок не любит праздников, — прервала Ноэль, завязывая ленточку на шее кота. — Ему нравится проводить их со мной. Да и дядя не пустит гостей в Фаррингтон. Сама знаешь, он ни с кем не водится.
— Слишком хорошо знаю, — вздохнула Бриджит, обескураженная тем, что до сих пор не смогла найти подхода к Эрику.
За две недели, прошедшие с ее прибытия в Фаррингтон, хозяин не сделал ни одной попытки увидеться с молодой женой. Хуже того, он не виделся и с Ноэль. Они пробовали подстеречь графа, но столкнулись с ним всего трижды, да и то случайно. Заметив их присутствие, Эрик тут же ускользал. Он не заходил в их крыло. Даже тогда, когда проделки Ноэль заканчивались оглушительным грохотом, который разбудил бы и мертвого.
Бесценную китайскую вазу она использовала как молоток для игры в крокет. Целая стая фарфоровых птичек разбилась на площадке второго этажа, где девочка пыталась проверить, умеют ли они летать. Кроме того, произошло еще с полдюжины «инцидентов», сопровождавших медленное, но неуклонное превращение кошмарного ребенка в нормальную толковую девочку, которой не требуется крушить обстановку, чтобы привлечь к себе внимание. Теперь это внимание — естественный результат любви Бриджит — было ей обеспечено. Оно с успехом заменило выговоры многочисленных приемных родителей.
Это превращение шло бы быстрее, если бы несговорчивый дядюшка согласился впустить ребенка в свою душу.
И все же, несмотря на отсутствие помощи со стороны Эрика, Бриджит твердо решила сделать детство девочки счастливым. Нельзя было лишать ребенка праздников.
Придя к такому выводу, девушка повернулась к Ноэль.
— Хотя твой дядя предпочитает сидеть взаперти, это не помешает нам устроить собственный праздник. Мы накроем чай с пирожными в саду — даже на снегу, если понадобится. А потом устроим кукольный спектакль. Ты не представляешь себе, какой великолепный кукольник мой дедушка…
Испуганная Ноэль прижала кота к груди.
— Пушок не будет куклой! Никому нельзя трогать его, кроме меня!
— Конечно, никто его не тронет. Он будет гостем. Какие пирожные ему по вкусу?
Ответом было молчание. На Бриджит словно вылили ушат холодной воды.