Чувственный рай (Кокс) - страница 45

— Я видела торговца ароматическими маслами. Я бы с удовольствием привезла домой масло агарового дерева, у него божественный аромат. Он всегда будет напоминать мне Кабуядир.

«И Захира», — подумала она с горечью и нежностью.

— Мы зайдем к нему позже. Но я позволю тебе купить у него это масло только после того, как удостоверюсь, что оно высочайшего качества!

— Спасибо. Ты очень добра ко мне, Фарида. Я хочу, чтобы ты знала, как я ценю это.

— Пустяки! Ты стала для меня глотком свежего воздуха, Джина, и я благодарю тебя за то, что ты согласилась общаться с такой скучной и унылой женщиной, как я.

— Не говори так о себе! Ты вовсе не скучная и не унылая. Хотела бы я, чтобы у меня дома была такая добрая, умная и интересная подруга. Ты всегда будешь в моем доме желанным гостем.

— Мне очень приятно это слышать, но прошу тебя, не говори пока об отъезде!

— Я совершенно не спешу уезжать и уверена, что ты… — Джина не договорила. Твердая словно железо рука схватила ее сзади за шею, и ее обдало запахом прелого мужского пота.

Ее быстро стащили со стула. Фарида в это время отчаянно звала слугу, Хафиза. Пальцы Джины вцепились в мужскую руку. С тошнотворной ясностью она осознала, что ее пытаются задушить, и под действием адреналина и внезапно вскипевшей ярости Джина изо всех сил вонзила зубы в теплую крепкую плоть. Нападавший немедленно отпустил ее, громко ругаясь. Тут на сцене появился Хафиз в сопровождении толпы кричащих возбужденных прохожих.

Могучий слуга и еще один человек повалили душителя на землю и скрутили его.

— Джина! Ты в порядке? — Фариду так же трясло, как и ее.

— Я в порядке… кажется. Но мне нужно присесть.

Ей немедленно подставили стул, и кто-то из толпы сунул ей в руку бутылку с водой, робко предложив: «Пожалуйста, выпейте».

Фарида мгновенно отобрала у нее бутылку, открыла и понюхала содержимое.

— Все в порядке. Выпей, это поможет. — И вернула ее Джине.

Подбадриваемая Фаридой, она залпом осушила содержимое бутылки, и сухость во рту, как и шок, слегка уменьшились.

Кто-то вызвал стражей, и словно из ниоткуда появились офицеры, окружив человека, стащившего Джину со стула. Нападавший был молод. Она побледнела, увидев острый нож, найденный у него под одеждой.

— Кто он такой? — Ее голос заметно дрожал. Фарида озабоченно смотрела на нее. — Зачем он это сделал?

— Я не знаю, друг мой. Но ты можешь быть уверена: ты не успеешь и глазом моргнуть, как мой брат узнает, кто он такой и кто толкнул его на это!

Вернулся Хафиз. Почтительно поклонившись обеим женщинам, он обеспокоенно посмотрел на Джину. Явно расстроенный, что не может объясниться с ней по-английски, он обратился к Фариде, быстро и оживленно заговорив с ней на родном языке.