После того как Джина так неожиданно отвергла его, Захир позвал Джамаля и приказал оседлать арабского скакуна. Полчаса спустя, не обращая внимания на мольбы верного слуги не ездить слишком далеко, чтобы не открылись раны, он сел на великолепного вороного коня и отправился на прогулку.
Как еще он мог справиться с неутоленным желанием, от которого бесновалась кровь? Ему нужно было как-то погасить этот огонь, чтобы не сойти с ума.
Ну почему она так упряма? Это ставило его в тупик. Старая пословица гласит: «Терпенье дает уменье». Но сейчас Захир был слишком разочарован и зол, чтобы принять мудрость изречения.
Обернувшись, он увидел телохранителя, следовавшего за ним. Выругавшись, он пришпорил коня…
— Повернись-ка! — Фарида с милой сосредоточенностью рассматривала Джину, одетую в ее черные платье и хиджаб, в которых можно было пойти на рынок.
После изматывающей сцены в кабинете Захира прогулка, неожиданно предложенная Фаридой, казалась Джине прекрасным лекарством от печальных мыслей.
— Со спины ты будешь выглядеть как местная. Только увидев твою светлую кожу и ярко-голубые глаза, люди поймут, что ты не из Кабуядира.
— Мне по душе эта одежда, она защищает от повышенного внимания, — задумчиво проговорила Джина, проводя рукой по гладкому черному шелку. — У меня дома пресса и телевидение все время давят на женщин, диктуя нам, как мы должны выглядеть, какой должен быть размер и какую одежду носить — обычно довольно откровенную. Для меня приятно на время перестать об этом беспокоиться.
— Что же, я довольна, что тебе в ней спокойнее. Мы прекрасно развлечемся. Это будет мой первый выход за долгое время. Да, если тебе что-нибудь понравится — сувенир, отрез шелка или парчи на платье, то прикажи моему слуге договориться с продавцом. Так здесь принято, и ты можешь быть уверена, что цена будет выгодная.
Рынок поразил ее. Крутя головой во все стороны, Джина старалась не пропустить ни единой детали. Фарида оказалась хорошим гидом. Она показывала самые интересные палатки, где продавались разноцветные шелка, парча, пряжа, ковры ручной работы или изящная керамика, а в промежутках между покупками развлекала Джину веселыми историями.
Проведя примерно час в сутолоке, среди пестрых нарядов и говора на многих языках, наполняющего знойный воздух, Фарида предложила передохнуть и освежиться. Они подошли к группе столиков под высокой финиковой пальмой, и Фарида отправила слугу за хозяином, подававшим напитки и сладости.
— Тебе здесь встретилось что-то такое, что ты хотела бы увезти домой? — спросила Джину ее спутница, когда они расположились спиной к палатке с напитками.