Обезьяний зад (немецкое ругательство).
Офицер, офицер, золотые позументы, а жрать нечего!
Один выстрел — один русский!
В Ганновере, в Ганновере на Ляйне у баб толстые ноги и зады круглые, как яблоки.
Они пели о весне и о любви, о добром старом времени, о свободе, мужской чести, о верности и святости.
Слушаюсь, Ваше Превосходительство!
«f» — от «fusillar» — расстрелять (исп.).
Место дислокации штаб-квартиры ЦРУ.
Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он.
О юных днях в краю родном…
(перевод И. И. Козлова)
Для служебного пользования.
Они отдали всё: богу — душу, Родине — кровь и жизнь.