— Отходим! — крикнул он. — Пошли!
Повернувшись, центурион бросился прочь от врага, между горящими онаграми, и дальше — в спасительную темноту. Солдаты спешили за ним, тяжело дыша от напряжения и возбуждения. Враги волной хлынули за римлянами. Некоторые сообразили, что сейчас для них важнее всего, и, метнувшись к пылающим онаграм, не обращая внимания на страшный жар, принялись раскидывать горящее дерево, уложенное вокруг рам, или пытались засыпать пламя песком. Однако многие жаждали отомстить римлянам, осмелившимся выбраться из форта и напасть на их лагерь. Они миновали горящие онагры и бросились за Катоном и солдатами, преследуя их в темноте за оранжевым кругом пламени.
— Ко мне! — крикнул Катон; он хотел собрать солдат, чтобы пройти через заграждения вместе.
По правую руку темнела громада форта с факелами на каждой угловой башне. Примерно посередине стены слабой искоркой светила масляная лампа, а за ней и чуть сбоку — совсем слабо — вторая, в окне штаб-квартиры.
— Вперед, — пробормотал Катон неясным теням вокруг него. Позади раздавались крики преследователей. — Держитесь ближе.
Они побежали, машинально сдвигаясь ближе к форту, по мере того как два неярких огонька сближались. Потом случилось неизбежное. Катон как раз достиг места, где два огонька слились в один, как за его спиной раздался крик боли. Он повернулся и увидел, как темная фигура катается по земле. Человек стонал сквозь сжатые зубы.
— Что случилось?
— Петроний наступил на шипы, командир.
Катон присел рядом с солдатом и провел рукой по его сапогу, пока пальцы не коснулись железного шипа. Времени не было, и Катон, ухватив еж, выдернул шип из сапога солдата. Петроний от неожиданности и боли завопил, и тут же раздались крики преследователей, бросившихся на звук.
— Проклятье, — пробормотал Катон. — Берите его. Мы уже на уровне прохода. Идите к стене — чтобы огни были на одной линии.
Катон посчитал проходящих мимо солдат — получилось семь. Он подождал остальных еще мгновение, но услышал крики врагов совсем рядом и поспешил за бойцами. Преследователи оказались ближе, чем он думал. Несколько бандитов выскочили из мрака и принялись звать остальных, заметив удирающего Катона, который поспешно пробирался через заграждения. Увидев добычу, враги неосторожно бросились к Катону напрямик, через полосу препятствий, наискосок к проходу, по которому со всей осторожностью двигались римляне. Катон прошел еще несколько шагов и повернулся, пригнувшись, готовый защищаться. Тут раздался резкий вопль, и ближайший враг рухнул, схватившись за ногу. Затем упал еще один преследователь, а третий споткнулся, ступив в яму. Только один добрался до Катона и ринулся на римлянина, ткнув длинным мечом в живот центуриона. Катон едва успел отразить удар, а противник тут же махнул клинком горизонтально, заставив центуриона опуститься на колено и пригнуть голову. Лезвие просвистело над головой. Катон рубанул своим мечом на уровне колен и почувствовал, как лезвие с чавкающим неприятным звуком вошло в сустав, взрезав сухожилия и раздробив кость. Враг с криком рухнул навзничь. Катон оставил его и двинулся вбок, пока не увидел, что огоньки соединились. Тогда он снова двинулся вперед.