— Тетя Хелена, — позвала Дейзи чуть громче и чуть тряхнула теткино плечо.
Тетя открыла глаза и попыталась сфокусировать взгляд на Дейзи.
— Тетя Хелена. Вы, кажется, устали. Почему бы вам не подняться к себе и не прилечь?
Тетка молча выкарабкалась из кресла и побрела в сторону лестницы. Дейзи смотрела, как она взбирается вверх, тяжело хватаясь за изогнутые перила.
— Это моя тетя, — пояснила Дейзи, когда вернулась на террасу. — Она устала, думаю, это из-за жары.
Анита посмотрела на Дейзи и куснула сэндвич.
— Она тетя со стороны твоей мамы?
— Угу. То есть она ей не сестра, просто кузина. Но я зову ее тетей.
— У моей мамы есть подруги-актрисы, которых она называет сестрами. Но я не зову их своими тетями, — сказала Анита.
Поедая сэндвич, Дейзи размышляла: вот если сейчас посмотреть на них из дома, не похожи ли они с Анитой на мать и тетю, изысканные и женственные, ведущие взрослые разговоры о пьесах, Нью-Йорке и мертвых девушках?
К тому времени, когда Эд вернулся домой, Дейзи показала Аните свой тайник с комиксами «Арчи» и розовой ракушкой. Она даже показала ей единорога, и Анита не рассмеялась. Она восхитилась его гривой. Они играли в «Войну» на полу в комнате Дейзи, когда вошел Эд, одетый в смешную униформу цвета хаки и с платком на шее. Торчащие из шорт ноги напоминали белесые ходули.
— Привет, — сказал Эд.
— О, — ответила Дейзи, обернувшись, — привет.
Анита вскочила:
— Привет, я Анита. Значит, это ты нашел тело.
Эд молча смотрел на Аниту.
— Дейзи мне много о тебе рассказывала. — Анита улыбалась.
Это было неправдой. Дейзи кольнула неприязнь.
— Как там ваш отряд зануд? — спросила Дейзи.
— Вообще-то с ними довольно интересно, — ответил Эд. — Мы провели день на Веселой Голове, искали наконечники для стрел.
Он сел на пол и аккуратно положил рядом с картами Дейзи маленький серый заостренный камешек.
— Это тебе, — тихо сказал он. — Только я нашел.
Дейзи тут же пожалела о своей злости.
— Спасибо.
— Ух ты! — воскликнула Анита. — Здорово.
— И я использовал свой новый нож, — сообщил Эд, вертя в руках красный швейцарский нож, который купил для него отец Дейзи. — Рубил им ветки.
— А вам полагается клясться в верности флагу и все такое? — спросила Анита. — Моя мама говорит, что это все промывка мозгов.
Эд посмотрел на нее более внимательно.
— Нет, мистер Ридинг в это не верит. Он говорит, что он еретик, и массачусетские скауты даже не разрешили ему стать настоящим начальником отряда. По крайней мере, не по их правилам. Мы следуем традиционным методам Томаса Сетона[15], путем индейцев.
— Индейцы, они потрясные, — сказала Анита. — А ты знаешь, что они не верят в Бога?