Подарок золотой рыбки (Фритти) - страница 56

— Мне очень жаль, — вздохнула Пейдж, чувствуя себя еще более виноватой, особенно теперь, когда узнала подробности личной жизни миссис Делани. — Когда я обещала вам, что дракон будет у нас в полной безопасности, я была искренна. Я честный человек. Я никогда не лгу.

— Все лгут, каждый о своем.

Она бросила на него любопытный взгляд.

— Вы, видимо, из тех, кто уверяет, будто стакан наполовину пуст, да?

Райли улыбнулся.

— Когда он наполовину пуст, он на самом деле наполовину пуст.

— Или наполовину полон, — возразила Пейдж. — Это зависит от точки зрения, а ваша представляется мне крайне циничной.

— А ваша — чрезмерно оптимистичной. Вы напоминаете мне мою бабушку. Она все еще верит в Санта-Клауса.

— Мне понравилась ваша бабушка. Она действительно хорошая. Совсем не похожа на вас.

— Она согласилась бы с вами, — улыбнулся Райли.

— Вы с ней хорошо понимаете друг друга?

— Все разногласия мы отбросили, когда заболел дед. Я стараюсь заботиться о ней, насколько это возможно. И не позволю никому одурачить ее. Хотя, возможно, я облажался в этом случае.

— Ничего подобного, — возразила Пейдж. — Мы вернем дракона.

— Как вы можете это обещать? Вы даже не знаете, где он.

— Тогда мы компенсируем вашей бабушке потерю другим способом, — пообещала она, точно зная, что мать, вероятно, заработает сердечный приступ при мысли, что придется заплатить за статуэтку дракона, которую она не может продать. Но опять же, Хатуэй потерял статуэтку, и Пейдж сомневалась, что можно получить страховку в этом случае, ведь дракон был вынесен из магазина в нарушение правил.

Райли сосредоточился на дорожном движении, он маневрировал по трем полосам. Она смотрела на его четкий, мужественный профиль, его крепкие руки уверенно лежали на руле, она отметила широкие плечи. Какой мужчина! Привлекательный, сильный — боже, откуда взялись все эти слова? Смутное, беспокойное чувство приятным теплом растеклось по низу ее живота. Вслед за ним появилось внезапное желание протянуть руку и провести пальцами по его подбородку. А может быть, запустить пальцы в густые темные волосы…

Да о чем она вообще думает? Ее отец борется за жизнь, их семейный бизнес вот-вот окажется под пристальным вниманием прессы, стоит только объявить об исчезновении дракона; ее мать совершенно не в себе — вот о чем ей нужно думать, а не о том, насколько хорош собой Макалистер и как ей ужасно хочется близости.

Она опустила стекло, надеясь, что свежий ветер охладит не только воздух в салоне, но и ее пылающую голову.

— Могу включить кондиционер, — предложил Райли.

— Все нормально.