Забудь и вспомни (Лоренс) - страница 76

— Нет! — испуганно воскликнула Эйдриенн.

— Нет? — Уилл увидел, что ее оборона дала трещину. — Нет — ты хочешь этот магазин? Нет — ты хочешь меня? Или нет — не надо сдавать помещение клубу?

Эйдриенн покачала головой и сдалась:

— Все сразу.

Уилл медленно подошел к ней и протянул букет:

— Я принес это тебе.

Она взяла розы и вдохнула их аромат:

— Спасибо.

— Прости меня. Мне было трудно разобраться во всей этой путанице, и я сорвался на тебе. — Эйдриенн подняла на него глаза, ясные, но еще не вполне доверчивые. И он продолжил: — На днях Джордж дал согласие работать дальше над нашим проектом. Но я не мог радоваться, потому что не имел возможности разделить радость с тобой. Не с Синтией, а с тобой, Эйдриенн. За короткое время ты стала для меня важнее всего на свете. Важнее всех. — Она продолжала молчать, но опустила взгляд на цветы, так крепко сжав стебли, что ее пальцы побелели. Уилл подошел к ней и осторожно взял за руку. Надо было развить успех. — Я ужасно обидел тебя и не заслуживаю прощения. И все-таки прошу прощения. Потому что я люблю тебя, Эйдриенн. Я никогда ни к кому не испытывал ничего подобного и, если честно, испугался. Но без тебя мне словно не хватало части меня самого. Даже если я не могу обладать тобой, если я все погубил, мне не жить, зная, что ты возненавидела меня.

Он приподнял ее подбородок, заглянул в глаза и увидел слезы.

— Я не возненавидела тебя, — прошептала Эйдриенн и постаралась отвести взгляд, но Уилл ей не позволил.

— Ты все еще любишь меня?

Она кивнула, и слеза покатилась по ее щеке.

— Да. Я люблю тебя.

Он взял у нее цветы и положил на гримерный столик, а потом обнял так крепко, что у нее затрещали косточки, спрятал лицо в ее вьющихся волосах и вдохнул знакомый аромат, которого ему так недоставало.

— Я счастлив, — признался Уилл, отпуская ее. — Знаешь, я продолжал надеяться и на всякий случай принес вот это. — Уилл достал из кармана коробочку и опустился на одно колено. И с удивлением увидел, что кровь отхлынула от лица женщины. — Открой, — попросил он.

Эйдриенн дрожащей рукой взяла бархатную коробочку, подняла крышку и от удивления раскрыла рот:

— Другое кольцо!

Это был розовый сапфир весом в два карата, окруженный великолепными бриллиантами. Ювелир сказал, что его вдохновило обручальное кольцо принцессы Дианы.

Судя по выражению лица Эйдриенн, Уилл сделал правильный выбор.

— Кольцо Синтии было большим и вычурным, потому что такова была она сама. Твое кольцо должно быть необычным, красивым, бесценным, как ты. — Уилл вынул кольцо из коробочки и надел ей на палец. Оно подошло прекрасно. Это было ее кольцо, только ее. — Эйдриенн, ты перевернула мой мир. Я увидел жизнь твоими глазами, и мне это нравится. Будь моей женой.