Фифти-фифти (Кукаркин) - страница 35

Я чуть не задохнулся от такой наглости.

- Мистер Макенрой, я здесь не по своей воле. О какой свадьбе вы говорите?

- Знаю, знаю, спрятался от всех, любовь понимаешь ли... А его невеста, моя старшенькая дочь Ирен, все слезы льет...

- Ирен? Причем здесь Ирен?

- Нехорошо, молодой человек, погуляли с девушкой, пора и честь знать. Ирен выйти за вас согласна, так что я рад, что вы тоже за...

- Но я не хочу женится на Ирен.

- Ничего не поделаешь. Уже все газеты расписали по всей стране о предстоящей свадьбе. Генри, дай ему почитать...

Годой достает мне газету. Действительно на первой полосе заголовки о свадьбе Ирен Макенрой с молодым бизнесменом Алексом Петрофым. Тут же выступления комментаторов и больше всего меня задела заметка одного из репортеров о слиянии интересов Дюпона и Голифакса в рынке уничтожения хладона. Неужели опять все решили без меня.

- Ну как? - спрашивает Макенрой. - Убедился. Так что свадьба на носу, а ты прохлаждаешься здесь.

- Скажите, что произошло? О каком слиянии идет речь?

- Вот это деловой разговор, Алекс. Ты со своей изюминкой поставил всех на уши и Голифаксу пришлось пойти на уступки. Он такой жирный кусок пирога не захотел терять. А чтобы все выглядело пристойно, твое исчезновение объяснили страстной любовью к моей дочке. Ах молодость, молодость, какие глупости она не выкидывает. Мир между двумя компаниями должен выглядеть пристойно. Ты женишься на Ирен и слияние компаний как бы и произошло.

- Но меня то не спросили, хочу я женится или нет.

- Хочешь, хочешь. Много свидетелей, как ты ухлестывал за моей дочерью, даже твой дружок Скелбин подтверждает это...

- Скелбин? Быть не может.

- Он подъедет сюда через два часа. Убедись.

Голова идет у меня кругом. Куда я попал? Это называется капиталистическим раем. Нет, от этого надо бежать, только вопрос куда и как. Надо бы убраться на родину и спокойно доживать там безумный российский век...

- Я не женюсь на Ирен, я люблю другую.

- Не дури, Алекс. Все решено. Джони, Марта.

По лесенке спустились мои охранники и почтительно уставились на Макенроя.

- Это мальчика, подстричь, побрить и ни на минуту не выпускать из виду. Через два час здесь будет мистер Скелбин, поэтому держите его в гостиной и не позволяйте удрать... Будущий жених моей дочери должен выглядеть молодцом. Вам головы сверну, если, что произойдет... До свидания, мистер Петроф. До встречи.

Он поворачивается и идет к лесенке, Годой невежливо вырывает у меня газету из рук и тоже плетется за ним. Мои охранники уставились на меня, как молодые львята перед видом дичи.