Горечь победы (Кукаркин) - страница 13

- Первый, готово, - доносится милый голос минного офицера.

- Первый, - шелестит динамик, голосом Ковригина, - мы идем по откосу в вашу сторону. Туда же движется сторожевик противника.

- Добро.

Я направляюсь под берег и иду в тени острова на встречу со сторожевиком.

Мы выходим одновременно. Из-за узкой косы появился дымящийся сторожевик. Ему малость досталось, когда мы стреляли из-за укрытия.

- Внимание, всем орудиям, огонь.

Мне нужно удобно развернуть корабль, что бы использовать сразу две кассеты реактивных бомб. Корабль после поворота почти упирается в скалы.

- Минеры, внимание. Залп.

Затрещали барабаны с реактивными бомбами, весь сторожевик накрылся дымом и пламенем.

- Слева вышли торпедные катера, - сообщил сигнальщик.

- Всем, перенести огонь на катера.

Нам повезло. Один катер сразу ушел за остров, не выдержав огня. В другой попал снаряд и его мотало по волнам. От многочисленных попаданий катер все не хотел взрываться, но потом вдруг клюнул в воду и ушел на дно.

- Прекратить огонь.

Наступила звенящая тишина, прерываемая очередями автоматов на острове. Горел сторожевик большим факелом. Наш МПК огибает остров и подходит к сторожевику. Катеров противника не видно. В воде видны головы людей, плывущих от него к острову. Я направляю корабль туда. Как только мы подошли к берегу, стрельба сразу прекратилась и унылая цепочка людей выстраивается на берегу.

- Там наши. Ковригин, - кричит мне старший офицер. - Они их строят.

- Вижу. Высадить десант. Помогите нашим.

- Есть.

- Капитан Керенчи, отправляйся с десантом. Отдели офицеров и привези их отдельно.

- Есть, господин капитан.

Мы взяли 56 пленных, в том числе и капитана сторожевика. У нас есть убитые и раненные. Разбита кормовая пушка, многочисленные пробоины в корме и взорванный катерок в проливе. Мы отправляемся на базу в Макассар.

У меня в каюте Ковригин, Керенчи и пленный капитан сторожевика.

- Капитан, - обратился я к пленнику. - вы хорошо воевали и у вас чувствуется почерк профессионального военного.

Керенчи бегло переводит.

- Не надо перевода, - густым голосом по английски говорит капитан, - я и так понимаю. Да, у меня военное образование, у большинства офицеров тоже.

- Разве вы не могли быть в рядах морских сил Индонезии?

- Меня от туда вышибли, за мои взгляды.

- Поэтому вы решили перейти к пиратам?

- А куда мне было еще идти? Работы нет, я занесен в "черный" список. А тут заработки, да еще какие.

- Где вы базировались?

- Везде. У нас везде промежуточные базы. Это сделано в целях конспирации. То пополняемся горючим и боеприпасами в одном заливе, то в другом. Нельзя где-то иметь постоянную стоянку для таких крупных кораблей как наш. К тому же мы были готовы к поражениям и знали, что найдется какая-нибудь гнида, которая все расскажет про нас.