— Он что, состоит на учете?
Мэгги пожала плечами.
— Его несколько раз вызывали в участок и допрашивали. Возможно, тогда же его и сфотографировали.
— Теперь перейдем к тому, что, собственно, произошло.
Мэгги поведала полицейскому свою печальную историю. Рассказала о бесчисленных телефонных звонках, которые превратили ее жизнь в кошмар. Мужчины внимательно слушали, Джим что-то записывал.
— Что вы предприняли, чтобы оградить себя от домогательств?
— Неоднократно обращалась в полицию. — При этом Мэгги скептически скривила рот, давая понять бессмысленность этой затеи. — Ну, еще я вела журнал — записывала, когда он звонил или проезжал на машине мимо моего дома.
Джим кивнул, принимая ее слова к сведению.
Мэгги продолжала. Поведала, в частности, что у нее из-за всего этого совершенно расшатались нервы и она решила на время уехать из Эллингтона. Рассказала, как во время снегопада провела два дня в машине, среди снега и холода, как потом ее нашел Генри и о том ужасе, который она пережила при встрече с этим человеком.
Джим нахмурился. Похоже, история Мэгги произвела на него тягостное впечатление.
— Если хотите, мадам, я вызову женщину-полицейского. Обычно жертвы насилия предпочитают потом не иметь дела с нашим братом.
Мэгги покачала головой:
— Он меня не насиловал. Принуждал меня делать кое-какие вещи, но не изнасиловал.
— Извините, мадам. — Джим смутился. — Но что именно он принуждал вас делать?
Мэгги подняла глаза и посмотрела на собеседника без малейшей неловкости.
— Он хотел, чтобы я занялась с ним оральным сексом.
Майк одобрительно кивнул, отметив, с каким спокойствием она рассуждала обо всех этих весьма щекотливых предметах. В самом деле, чего ей было стыдиться?
— А что было потом? — спросил Джон.
— Поскольку я не торопилась угодить ему, он начал меня избивать. — Она дотронулась до рассеченной губы. — Затем, по-видимому, у него появилось намерение меня изнасиловать. Но мне удалось поднять с пола свой пистолет. Честно говоря, я была уверена, что умру. — Мэгги содрогнулась при мысли о том, что с ней произошло и еще могло произойти. Машинально она коснулась безжалостно искусанной груди. — Уж и не помню, как я спустила курок. Я просто услышала выстрел, который меня оглушил.
— У вас есть разрешение на оружие?
— Да, оно у меня в сумочке.
— А знаете ли вы, что не имели права брать пистолет с собой в путешествие?
Мэгги отрицательно покачала головой.
— Нет, — сказала она. — Но если бы и знала, все равно бы взяла.
Джим кивнул. Майк заметил, что последнее заявление Мэгги он записывать не стал.
Фостер поднялся, давая понять, что допрос окончен.