Триумф «попаданцев». Стать Бонапартом! (Романов) - страница 52

Ну и почему ты не хочешь этого делать?

А почему ты не хотел командовать бригадой?

Потому что я артиллерист! И по специальности от меня было бы несравнимо больше пользы на любом настоящем фронте… А кроме того… Воевать с крестьянами — немного чести для солдата…

Ну, насчет чести… Кто должен был давить Вандею? Пушкин? А в остальном… Помочь Тальма я бы еще мог. Но вот для ЭТИХ писать… Лучше уж я буду воровать, как выразился один персонаж…

Так, ладно, хватит…

Кажется, я свое стихоплетство закончил.

Не фонтан, конечно, но для самодельного утренника сойдет, пожалуй… А для местного бомонда на один раз — тем более! Но ох и трудная же это работа — переводить с нижегородского на французский!

Замок брошен, забыт и как будто бы спит
Беспробудно текущие годы.
Но прислушайся — камень заговорит
Про победы, бои и походы.
Эти подвиги время не стерло,
Лишь смахните с него верхний слой,
И торжественно мощно и гордо
Чувства вечные хлынут рекой.
Упадут все замки и оковы падут,
И стихи, что забыли, — с травой прорастут,
И опять протрубят в наступивших веках
Об осадах, о замках, о вольных стрелках.

Простите меня, Владимир Семенович, — но жрать очень хочется…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Фер-то — ке?

«Ма-ма, ма-ма, что мы будем делать?»

Известная песня
1

Пра-адолжаем разговор… Как сказал бы Карлсон.

Когда Господь Потоп свой усмирил,
Сметя с Земли все то, что было грешным,
Одну Любовь он только пощадил
Витать средь нас незримою в надежде —
Что он не всех живущих истребил
И кто-то — возродится к жизни прежней.

Блин… Ну не поэт я ни шиша!.. Ведь убиться можно, что получается-то! Поймать бы всех этих бардов-попаданцев, поражающих воображение аборигенов песнями из будущего, и сюда засунуть! Пусть бы попробовали, что это такое! Но зато, по крайней мере, теперь понятно, чего они в меня так вцепились!.. Даже тетки. Точнее говоря, именно тетки…

Пить — вредно!

Я, оказывается, не все помню… Все-таки упился с голодухи. И разошелся. В смысле — расходился… Ага… Я им там, оказывается, — с ходу, на коленке, можно сказать! — перевел «Балладу о любви»! И сразу же и исполнил под гитару… Экспромтом! Что уж там у меня получилось… Ну, мне напели кое-что — вот сейчас восстанавливаю… Кошмар просто… Так вот, выяснилось — они мне именно ее заказывали! Хотя и предыдущую взяли — за неимением. Но на этой — настаивают!.. Потому и гитару, кстати, не пожалели… Вот — хожу-брожу по городу Парижу: вымучиваю…

Но есть безумцы, коим все равно,
Надежду ту глотают, как вино.
Не ждут ни платы и ни наказанья
И думают, что это просто так.
Но где-то им уже внезапно в такт
Стучит сердцебиенье Мирозданья.