Нити судьбы (Хирш) - страница 39

Хозяйка ресторана, миловидная миниатюрная женщина неопределенного возраста приветствовала их у самых дверей, а затем проводила к столу. Она была одета в пестрое кимоно и оби и как будто скользила по полу в своих сандалиях. Видимо, Хиро был здесь частым гостем — хозяйка обращалась с ним, как со старым другом.

Хиро представил Джуди главному шеф-повару, и оба ее спутника тут же завязали с ним беседу по-японски, пока девушка с интересом разглядывала ресторанчик.

Хиро обратился к Джуди:

— Если хочешь, я могу рассказать об этом заведении.

— Да, конечно, — с радостью согласилась девушка.

— Этот ресторан — необычный, — начал Хиро. Шеф-повар, с которым я тебя познакомил, готовил для самого императора. Не один раз, а три! Это означает, что император остался доволен. Поскольку тебе нравится японская кухня, мы с Томио и решили пригласить тебя именно в этот ресторан, он славится на весь город своими традиционно великолепными блюдами. Надеемся, тебе здесь понравится.

Они не успели выпить по чашечке теплой сакэ, как на них обрушился непрерывный поток самых разных блюд.

Трапеза началась с приготовленных в винном соусе живых креветок. Шеф-повар, Хиро и Томио с интересом наблюдали, как Джуди, взяв одну из креветок за щупальца, поднесла ко рту и проглотила. Японцы радостно заулыбались. По-видимому, это было своеобразным испытанием для иностранцев, и она поняла, что с честью прошла его. Чтобы закрепить свой успех, она взяла еще одну креветку и улыбнулась, хотя ее всю выворачивало.

Суши и темпура оказались на редкость вкусными и свежими. Пробуя экзотические блюда, они запивали их сакэ и пивом. Но Джуди ограничила себя в напитках. Она не должна была «потерять лицо», как говорили японцы.

На прощанье и в знак уважения шеф-повар и хозяйка подарили ей сувенир. Из своего опыта путешествий с Макси по странам, Джуди знала, что обязана отблагодарить в ответ. Поэтому достала из своей сумочки маленькие сувениры и вручила их японцам. Было уже за полночь, когда она наконец добралась до своей кровати. Знакомство с местными достопримечательностями оказалось работой не из легких.

Глава восьмая

Большая часть персонала компании «Кэндэс Эванс» забыла про выходные. Памэла принесла подготовленные ею аксессуары на одобрение Макси. Швеи работали не за страх, а за совесть; дизайнеры суетились вокруг экспериментальных образцов, внося последние исправления.

Джейсону наконец представили смету, и он занялся подсчетом расходов. Винс был прав, когда говорил, что им придется изрядно потратиться на этот раз — ткань действительно подорожала, и кроме того, фирме пришлось на десять процентов поднять зарплату служащим. Джейсону это было явно не по нраву.