— Ладно, каюсь. Я и сам иногда люблю немного приврать, но по крайней мере мои рассказы не звучат настолько бредово.
— Охотно в это верю.
— Не вижу смысла и дальше болтать обо мне. Ты ведь навестил старого маразматика совсем не для того, чтобы послушать его бред?
— Не наговаривай на себя, Мэтт. Такие люди как ты не впадают в маразм хотя бы из вредности.
Собеседнику Алекса недавно исполнилось 72 года, и мало кто мог бы признать в этом старике самого лихого и бесстрашного охотника за головами — Мэтта Мэйтриса. Среди охотников за головами Мэтт, можно сказать, был легендой, пока ещё живой. Волосы Мэйтриса были длинными, словно конский хвост, а зубы успели пожелтеть, но даже сейчас Мэтт не выглядел развалиной.
— Больше всего они любят рассказывать про инцидент на Неросе, — сказал Мэйтрис с усмешкой.
— Ну так вот, прилетаю я на Нерос, а там… — как бы в подтверждение его слов послышалось откуда-то справа.
Мэтт и Алекс переглянулись, а потом засмеялись, но не так громко, чтобы на них обратили внимание.
— Позволь угадать. Их там и в помине не было, а всю работу сделал ты? — предположил Алекс.
— С ума сошёл? Да я скорее съем сырого ежа, чем ещё раз посещу этот гадюшник! Ненавижу джунгли, ненавижу бандюганов, скрывающихся за многочисленными деревьями, но ещё больше я ненавижу облезлых тварей с острыми зубами, способными перегрызть даже металл. Как только вспомню о них, то понимаю, что готов сделать всё возможное, чтобы скинуть лет 30–40, и снова быть тем, кем я был раньше.
— Ты всё тот же Мэтт Мэйтрис, которого я знал, — подбодрил его Алекс.
— Душой — возможно, но, к сожалению, ни телом. С тех пор, как мы впервые встретились, слишком много воды утекло, — с грустью проговорил Мэтт, мысленно возвращаясь в прошлое.
Алекс впервые столкнулся с Мэйтрисом, когда ему было всего 13 лет. Произошло это во время полицейской операции, когда Карл Дроу вместе со своими коллегами собирался штурмом брать жилой дом, в котором спрятались двое опасных бандитов.
Головорезы захватили в заложники целую семью, и потребовали снять оцепление, и прислать эвакуационный корабль. Алекс совершенно случайно оказался на месте преступления, однако впоследствии не разу не пожалел о том, что в тот день прогулял школу. Карл Дроу вёл переговоры с бандитами. Он готов был обещать им что угодно, лишь бы те освободили заложников, однако головорезы отказывались выполнять требования офицера полиции. И в тот момент, когда офицер полиции не знал что ещё можно предложить бандитам, один из них выпрыгнул в окно, пробив собой стекло. Как станет ясно чуть позже, бандит не выпрыгнул — его вышвырнули. Подняв глаза, сильно избитый бандит посмотрел на полицейских, затем потерял сознание. Буквально через минуту дверь в дом открылась, и оттуда вышел какой-то здоровяк, несущий на плече второго налётчика.