Пола все так же тихонько плакала в кресле, Фэннер поставил перед ней стакан с виски.
— Выпей, малыш. Сейчас это тебе не помешает.
Она оторвала ладони от лица, посмотрела сначала на Фэннера, потом на стакан с прозрачной желтой жидкостью и со злостью выплеснула ее ему в лицо. Потом вновь опустила голову и заплакала по-настоящему.
Фэннер достал свой окровавленный платок и вытер лицо. Потом он сел в кресло и закурил.
Так они сидели молча несколько минут. Фэннер чувствовал себя отвратительно. И не столько от боли в затылке и от саднившего лица, сколько от вида плачущей перед ним девушки, за которую был в ответе.
Пола перестала плакать.
— Ты вот пыжишься, строишь из себя супермена. Не смог справиться с двумя подонками. Испугался их пушек. О Дэйв, ты стал размазней. Наложил в штаны перед этими… дешевыми вонючими ублюдками. А я-то думала, что ты — настоящий мужчина и можешь постоять за себя и за меня. Нет, Дэйв Фэннер, с меня хватит.
Она в ярости колотила своими маленькими кулачками по диванной подушке, а потом вновь расплакалась.
— О Дэйв, ну как ты им позволил лапать меня?
Фэннер сидел с каменным лицом. Его глаза превратились в кусочек льда.
— Ты права, маленькая. Я слишком долго ловил мух.
Он решительно встал из-за стола.
— Не разыскивай меня пару дней. Успокойся. Больше они сюда не сунутся. Жди звонка. А впрочем, закрой контору и отдохни дома.
Он рывком открыл ящик и взял свой излюбленный полицейский кольт специальной конструкции.
Не оборачиваясь, он вышел из кабинета, хлопнув дверью.
***
Через час, переодетый в чистый костюм и рубашку, Фэннер ехал в такси к центру города. Движение в этот вечерний час было очень интенсивным, и машина с трудом пробивала себе путь. Фэннер сосредоточенно смотрел перед собой, и только крепко сжатые кулаки выдавали его чувства.
Такси свернуло с шумной Седьмой авеню и выехало на одну из боковых улочек. Через несколько минут оно остановилось. Фэннер бросил таксисту доллар и вылез из машины. Пройдя несколько десятков метров по тротуару мимо дерущихся ребятишек, он поднялся по ступенькам обветшавшего дома и позвонил. Дверь открыла старая, потасканная, неопрятная женщина, которая подозрительно уставилась на него, не приглашая войти в дом.
— Кайк дома? — коротко спросил детектив.
— А кто его спрашивает?
— Скажи, его хочет видеть Фэннер.
Старуха сняла цепочку и открыла дверь пошире.
— Осторожнее, мистер, тут темно. Не сломайте себе шею, — предупредила она. — Айк сегодня на взводе.
Фэннер поднялся по грязным, обшарпанным ступенькам, морща нос от запаха пищи и грязи, и постучал в дверь. Возбужденные голоса за нею разом смолкли. Дверь открылась, и на пороге появился худощавый мускулистый парень с нездоровым блеском в глазах.