Плохие новости от куклы (Чейз) - страница 35

Карлос рассмеялся:

— Пойдем наверх, я расскажу тебе подробности.

В кофейне было так же оживленно. Никто не слышал выстрела, а если и слышал — принял за автомобильный выхлоп. Они уселись за маленький столик, а Багси и Рейджер куда-то исчезли. Девушка-мулатка с огромными глазами принесла две чашки ароматного кофе. Когда она ушла, Карлос медленно проговорил, не глядя в глаза Фэннеру.

— Теперь ты в игре. Если она тебе не нравится — не поздно выйти. Если же хочешь продолжать, то я посвящу тебя в детали. Но когда ты узнаешь все — дороги назад не будет. Выбирай.

— Я остаюсь. Только не за те гроши, которые ты мне положил.

— Это только для начала, — отмахнулся от него Карлос. — Не спеши, подумай. Тот, кто много знает о моих делах, а потом вдруг решает смыться, — уже не жилец на этом свете. Благо, на похороны не приходится тратиться.

— Пока что мне жить не надоело. Я привык зарабатывать деньги быстро. И хватит трепаться, я все понял.

Карлос отхлебнул крепкого черного кофе, поморщился и посмотрел на бармена, тот быстро принес бутылку превосходного французского коньяка. Карлос плеснул коньяк в кофе и продолжал:

— Здесь, на западном побережье, большой спрос на дешевую рабочую силу. А что может быть дешевле китайца? Власти запрещают им въезд в страну, но китайцы лезут сюда, как тараканы. Я учел все это. С одной стороны, обеспечиваю приток рабочей силы, а с другой — помогаю беднягам попасть в наш рай.

— Короче, ты их ввозишь контрабандой.

— Это несложно. Я вырос на побережье и знаю здесь каждую бухту. Патрули береговой охраны меня не беспокоят. Конечно, не обходится без проколов, но они случаются редко, и в результате я остаюсь с хорошим наваром.

Во-первых, узкоглазые спят и видят себя в Штатах. У меня есть агенты в Пуэрто-Рико и некоторых других странах Карибского бассейна. Китайцы платят за нелегальный переход границы от пятисот до тысячи долларов. Обычно мы набираем партию в двенадцать человек. Когда чинки поднимаются на мои баркасы, они становятся фактически моей собственностью. Я доставляю их сюда, и каждый здоровый молодой китаец приносит мне еще пятьсот долларов.

— То есть они тебе платят за доставку, а хозяева отваливают тебе столько же за хороших работников. Ловко придумано.

— Вот именно, — довольно кивнул Карлос. — Двойной подход. На этой неделе я переправил пятьдесят штук. Вот и прикинь. Правильно. Выручил за них больше тридцати кусков.

Фэннер искренне удивился:

— И они не шумят, эти китайцы, когда ты продаешь их?

— А с чего им шуметь? Они проникли в страну нелегально, так что в полицию не обратишься. Тут же вышлют обратно. А так мы обеспечиваем их работой, жильем и… вообще даем им шанс. Их здесь можно встретить повсюду: в прачечных, в ресторанах, в банях, на скотобойнях…