Мердок молча указал наверх. В десяти футах над ними переборка заканчивалась, выше находились опорные балки, поддерживавшие верхнюю палубу.
— Эти отсеки вовсе не водонепроницаемые. Когда заполнится первый, вода потечет в следующий и так далее.
— Каковы пределы затопления?
— Баржа пустая, так что она сможет оставаться на плаву с двумя затопленными отсеками. При спокойном море — даже с тремя. Как только вода поднимется к третьему отсеку, все будет кончено.
С замиранием сердца Роуман спросил, сколько времени у них осталось.
— Я могу только гадать, — вздохнул Мердок. — Думаю, максимум часа два.
Роуман направил меркнущий луч фонарика на потоки воды и медленно опустил его к днищу трюма. Вдалеке мерцала черная, стремительно растущая лужа — визитная карточка смерти.
Едва корма баржи начала крениться, Зак велел отвести «Оток» подальше. Тонущий черный корпус быстро исчез в тумане, лишившись единственных зрителей своей предсмертной агонии. Клэй поспешно отвернулся, выбросив из головы судно и его обреченных пленников.
— Теперь курс к кораблю НУПИ, — приказал он. — И погасите ходовые огни.
Капитан кивнул; постепенно они набрали скорость до десяти узлов. В густом тумане огни «Нарвала» не были видны, поэтому погоня велась по показаниям радара. Расстояние между судами быстро сокращалось.
— Капитан, за три километра от них увеличьте скорость до максимума. Срежем примерно в километре от носа судна — пусть думают, что мы направляемся к материку. Потом повернем назад, приблизимся и ударим в середину корабля.
— Хотите протаранить их? — недоверчиво спросил капитан. — Да вы нас всех погубите!
Зак задумчиво посмотрел на него.
— Вряд ли. Вам прекрасно известно, что у вашего судна литой форштевень пяти футов толщиной и двойная обшивка из листовой стали. Этот ледокол пробьется сквозь плотину Гувера без единой царапины! Если будете держаться подальше от тяжелого форштевня «Нарвала», пройдем как по маслу!
Капитан воззрился на Зака с невольным уважением.
— Вижу, вы хорошо изучили мое судно, — отрывисто бросил он. — Надеюсь, мистер Гойетт вычтет средства на починку из вашего кармана, а не из моего.
Зак громко фыркнул.
— Дорогой кэп, если мы разыграем карту правильно, я лично куплю вам целый флот ледоколов!
Билл Стенсет пристально следил за каждым движением ледокола. В отсутствии оператора, отправленного в Туктояктуке на берег вместе с остальными членами команды, он сам смотрел на экран радара. Увидев, как изображение судна распалось на две части, Стенсет сразу догадался, что баржу сняли с буксира, и принялся контролировать оба объекта.