— Джейми, что ты… — начала Каталина, но осеклась, услышав тихий стук в дверь. Будто холодный нож реальности пронзил мгновение близости.
— Джейми? — позвала Лили. — Миссис Морено пришла в себя?
— Зайдите, — ответил он. Поднявшись с кушетки, подошел к пустому камину, повернувшись к Каталине спиной, и положил руку на каминную полку.
Каталина привстала настолько, чтобы свесить ноги на пол. В эту секунду в комнату проскользнула Лили с бокалом в руке.
— Господи, да тут темно, — сказала она, но, похоже, ее не взволновало и не удивило то, что мужчина и женщина находились вдвоем в темной комнате. — Миссис Морено, вам лучше? Все так беспокоятся, особенно мисс Вестман.
Лидия. Как он могла забыть? Каталина быстро встала и покачнулась от головокружения. Все плыло перед глазами.
— Я должна идти к ней.
— Не раньше, чем когда вам станет лучше, — возразила Лили. — За ней отлично присматривают Федра и Елена. Вот, выпейте.
— Я чувствую себя так глупо, — прошептала Каталина, отпив холодной воды. Ей стало заметно лучше, но она все еще не могла оправиться от произошедшего. Так близко и так далеко.
— Глупости. В гостиной всегда слишком людно, вы утомились. — Лили бросила взгляд в сторону Джейми. — Вы быстро успели подхватить ее, Джейми.
Глядя на них через плечо, он криво улыбнулся:
— Значит, я не так уж бесполезен. Все еще гожусь на то, чтобы спасать барышень от недомогания.
— В таком случае уверена, для вас всегда найдется занятие, — отозвалась Лили.
Каталина поставила на стол пустой бокал.
— Теперь я чувствую себя прекрасно. Мне нужно вернуться к мисс Вестман.
— Я с вами, — сказала Лили. — Джейми, вы присоединитесь к нам?
— Чуть позже, — ответил он, снова повернувшись спиной.
Каталина с тоской смотрела на него. Им еще столько всего нужно сказать. На это может уйти много дней. Ей хотелось обхватить его, прижать к себе, ощущая, что это не очередное видение.
Но сейчас не время. Они не могли оставаться одни незаметно, Каталине не хотелось давать повод для сплетен и пересудов. Следуя за Лили, она вышла из маленькой гостиной и вернулась к Лидии.
Голова все еще кружилась от одной-единственной сбивающей с толку, невероятной и поразительной мысли. Джейми жив!
Каталина жива.
Джейми вцепился в каминную полку, пытаясь побороть вспышку сильнейшего чувства, охватившего его. Он даже не мог понять, что чувствует, настолько все смешалось. Радость, шок, безумное влечение. Наконец, совладав с собой, он сумел вернуться к самым важным словам.
Каталина жива. Его жена жива.
Джейми невидящими глазами смотрел в пустой очаг. Он снова видел ее такой, какой она была, когда он впервые заметил ее в переполненном людьми военном лагере, смеющейся под сияющим испанским солнцем. Самой прекрасной из всех, кого он когда-либо видел. Он вспомнил, как ему хотелось слышать этот смех, как жаждал его больше всего на свете. Те дни с ней стали волшебством, самыми лучшими в его жизни.