Двойная ложь (Роуэн) - страница 30

— Я спал. Простите. — Я взглянул на часы: уже почти полдень. — Дайте мне минуту, я вам открою, — сказал я.

Одевшись, я направился к двери, чтобы впустить детективов.

— Извините, — открыв дверь, сказал я.

— Пустяки, — ответили оба.

С мгновение мы простояли в прихожей.

— Так что? Вы нашли ее? — спросил я.

— Нашли, — ответил Лопес.

Я выпустил из груди воздух:

— Она жива?

— Более чем.

— Где вы ее нашли? — спросил я.

Дальше говорил Трентино:

— В том-то и штука. Это она нас нашла. Когда вернулась этим утром домой… из Бостона.

Надо полагать, мое лицо точно выразило охватившее меня чувство. Чувство совершенного недоумения.

— Не понимаю.

— Вот и мы тоже, — сказал Трентино. — Однако прошлой ночью она точно была в Бостоне. Собственно говоря, она провела там весь уик-энд.

— Бессмыслица какая-то, — сказал я.

— Верно, бессмыслица. И уж во всяком случае, она никак не соответствует тому, что рассказали нам вы. Но вот что действительно странно, — продолжал Трентино. — Саманта Кент говорит, что никогда с вами прежде не встречалась.

О чем они говорят? Что значит Сэм была в Бостоне? И почему она уверяет, будто никогда со мной не встречалась?

— Мы ведь говорим о Саманте Кент, так? — спросил я. — Где-то сто шестьдесят пять сантиметров. Худощавая. Светлые волосы до плеч.

— На самом деле Саманта Кент, с которой встречались мы, та, что живет на углу Пятьдесят шестой и Западной Восемьдесят первой, несколько выше, — сказал Трентино.

— Но она худощава и светловолоса, верно?

— Да, верно.

— Ладно, значит, с ее ростом я немного ошибся.

— Как сказать, — произнес Лопес. — В Саманте Кент, с которой мы разговаривали, — той Саманте Кент, что была замужем за Конрадом Берчем, — росту сто семьдесят пять сантиметров.

— Невозможно. Такой высокой она быть не может, и потом, что это за история с Бостоном?

— Саманта Кент провела в отеле «Риц-Карлтон» пятницу, субботу, воскресенье и ночь с воскресенья на понедельник. Ездила туда на какую-то конференцию…

— «Общества помощи детям», — вставил Лопес.

Трентино кивнул:

— У нас есть показания и участников конференции, и персонала отеля, подтверждающие, что ее там видели. Послушайте, вы не могли бы дать мне стакан воды?

Столь неожиданный поворот разговора показался мне странным.

— Как? — переспросил я.

— Простите, — сказал Трентино. — Ночь выдалась долгая. Хочется пить. Вы не могли бы налить мне немного воды?

— Сейчас принесу.

Войдя в кухню, я вытащил из шкафа стакан и начал наполнять его водой.

— Хорошая кухня, — произнес за моей спиной Лопес.

Обернувшись, я обнаружил, что оба детектива решили составить мне компанию. Я протянул Трентино стакан.