— О, что и говорить, на Грету она совсем не похожа, — насмешливо протянула Дина. — Грета была привлекательной девушкой, даже я видела это. У нее имелись достаточно веские основания полагать, что ею могут заинтересоваться. Она привыкла к мужскому восхищению. Мисс Прайд не тешит себя подобными иллюзиями.
— Но на самом деле ты так не думаешь.
Слова сами собой сорвались с губ Фрэнка, хотя их вряд ли следовало произносить. Но то, что Дина так безапелляционно вычеркнула Элис из разряда привлекательных женщин, неожиданно задело его.
— Именно так я и думаю! — Дина удивленно посмотрела на него. — Ты что, не разглядел ее, Фрэнк? У нее же веснушки! И совершенно безобразный цвет волос… А одежда — господи боже мой! Просто не знаю, где она ее берет. Она абсолютно не заботится о том, как выглядит!
— Возможно, она думает о более важных вещах, — холодно заметил Фрэнк, отчетливо сознавая, что совершает непоправимую ошибку. — Мне кажется, она достаточно миловидна. А ее фигура, кстати, очень похожа на твою.
— На мою?!
Дина была шокирована, и хотя Фрэнк сделал это замечание исключительно с целью досадить мачехе, он внезапно понял, что так оно и есть. Элис Прайд действительно напоминала ему Дину!
Фрэнк нахмурился. Сходство не бросилось в глаза, но тем не менее было очевидным, он даже удивился, что не заметил его раньше. Конечно, у них был разный цвет волос. К тому же Дина прекрасно умела подчеркнуть все свои достоинства и скрыть недостатки, а Элис подобные хитрости известны не были. Однако обе были высокими женщинами, при этом двигались с большим изяществом, у обеих был характерный наклон головы…
Может быть, что-то еще Фрэнк и упустил. Но теперь он понял, почему чувствовал нечто удивительно знакомое, когда смотрел на Элис: он увидел в ней черты своей мачехи!
— Ты шутишь! — воскликнула Дина, и Фрэнк понял, что необходимо каким-то образом объяснить свои неосторожные слова.
— Я имел в виду только то, что вы одного роста и одинаково сложены, — ответил он, стараясь, чтобы голос не выдал его истинных чувств. — А иметь веснушки в любом случае не преступление.
— Но сказать, что мы похожи!.. — Дина оскорбленно повела плечиком. — Даже не верится, что ты можешь быть таким жестоким!
— Сказать это, не означает быть жестоким, — утомленно произнес Фрэнк и, уступая молчаливой просьбе Дины, прижал ее к себе. — Прости, я, наверное, неудачно выразился.
— Ладно, но впредь, пожалуйста, не делай замечаний такого рода, — прошептала Дина, обвивая руками его шею. — О, дорогой, ты не представляешь, как нужен мне! Когда же наконец мы будем вместе?