Путь наверх, или Слишком красивая и слишком доступная (Шилова) - страница 154

— Ну что, пора ехать к Шаху. В машине обсудим все детали, — сказала я ему, и мы сели в машину.

Мы решили прихватить парочку машин со своими ребятами на случай того, если Шах что-то задумал. Подъехав к ресторану, мы увидели припаркованную тачку Шаха со скучающим в ней водителем и телохранителем.

— Вроде все чисто, — вздохнул Гарик. — Чупа, я должен пойти с тобой.

— Нет. Мы договорились, что будем одни — без оружия и телохранителей. Давай сделаем проще. Страховка нужна в любом случае. Я зайду в зал, а ты возьмешь нескольких ребят и расположишься в вестибюле. В этом случае тебе будет отчетливо виден столик, за которым я сижу, и все выходы и входы этого заведения. Других ребят расставь цепочкой вдоль ресторана. Это не помешает.

— Ни о чем не волнуйся. — Гарик взял меня за плечи и пристально посмотрел в глаза. — Будь осторожна, Чупа, прошу тебя.

Я улыбнулась и направилась в ресторан. Остановившись в вестибюле, я подошла к зеркалу и поправила волосы. Придирчиво осмотрев себя, я осталась довольна. Заглянув в зал, я почувствовала, как по телу пробежал легкий холодок. В центре зала сидел мужчина лет сорока пяти и курил длинную гаванскую сигару. Других посетителей не было. Что ж, неплохо. По крайней мере он позаботился о том, чтобы нас не беспокоили посторонние. Увидев меня, мужчина надел очки и стал бесцеремонно разглядывать. Я расцвела в улыбке и, плавно покачивая бедрами, пошла к столику.

Мужчина встал, отодвинул стул и жестом руки пригласил меня сесть. Я бросила взгляд в вестибюль и спокойно вздохнула. В вестибюле были мои ребята, тщательно следившие за каждым движением Шаха.

— Вы превзошли все ожидания, — улыбнулся Шах.

— В смысле?

— Вы оказались намного красивее, чем я ожидал. Я сражен как вашим умом, так и внешностью.

— Я надеюсь, что мы встретились здесь не для того, чтобы выслушивать комплименты.

— Да, конечно. Кажется, по телефону мы перешли на «ты». Так что давай будем попроще. Здравствуй, Чупа.

— Здравствуй, Шах. Ты тоже неплохо выглядишь. Похож на преуспевающего научного работника.

— Что поделаешь. Нам лучше не носить золотых цепей и крестов. Ты тоже похожа на кого угодно, но только не на королеву отморозков.

Шах посмотрел в сторону и недовольно сморщился.

— Что-то не так? — поинтересовалась я.

— Конечно. Мне кажется, не было никакой необходимости приводить сюда такую свиту. Я, как и обещал, пришел сюда один и без оружия. Мою машину у входа в ресторан ты, скорее всего, уже видела. Даже неприятно разговаривать под чуткими взглядами такого количества людей.

— Мне пришлось подстраховаться.