Французский садовник (Монтефиоре) - страница 37

— Думаю, мне стоит проводить тебя до дома, — предложил он.

Сторм кивнула, разочарованно надув губы. Ей не хотелось возвращаться домой. Куда интереснее было играть с коровами. Жан-Поль почувствовал, что малышка огорчилась.

— Ты придешь сюда в другой раз. Коровы всегда будут рады тебя видеть. Теперь ты это знаешь.

— Мой брат Гас не хочет со мной играть, — пожаловалась Сторм. — Он гадкий.

— А у тебя есть еще братья или сестры?

Сторм печально покачала головой:

— Только Гас.

— Вы давно здесь живете?

— Нет, совсем недавно переехали. Раньше мы жили в Лондоне.

— Готов поспорить, в Лондоне у вас не было такого огромного сада.

— В Лондоне у нас вообще не было сада, только парк.

Жан-Поль пожал плечами:

— Но сад совсем не то, что парк. Он полон волшебства. В садах видимо-невидимо тайных местечек.

— Домик Гаса тоже секретный.

— Попроси отца построить тебе собственный домик для игр.

— Он очень занят, — ответила Сторм, опустив глаза, так что длинные пушистые ресницы коснулись щек.

— Тогда ты можешь устроить себе домик в дереве с дуплом.

— В дереве с дуплом?

— В дуплистом дереве в заброшенном саду. — Похоже, малышка никогда не слышала о чудесных садах. — Пойдем, я тебе покажу.

Они подошли к маленькому каменному мостику. Жан-Поль посмотрел на гостевой домик, и лицо его посерело.

— Это секрет Гаса, — объяснила Сторм, махнув рукой в сторону домика. Жан-Поль промолчал. Его душила боль. Зачем он пришел сюда? Ведь ее уже нет. Что он надеялся найти здесь? К чему бередить старые раны? Пусть воспоминания порастут сорной травой и плющом, как их домик, опутанный гибкими зелеными плетями. Нужно похоронить прошлое и идти дальше. Но он любил, любил всем сердцем. Убив в себе любовь, он не прожил бы и дня.

— Пойдем, Сторм. Я покажу тебе дуплистое дерево. — Жан-Поль перешел мост, не глядя на домик. Сад, где когда-то цвели пурпурно-синие кассии и желтые лютики, нежные примулы и пушистые одуванчики, одичал. Высокая трава, которую следовало скосить на зиму, росла как ей вздумается. Влажная от дождя, она источала горьковатый запах. Как он любил пробираться к домику сквозь густые заросли травы весенними вечерами, когда воздух напоен ароматами цветущих лугов! — Видишь вон то дерево? — спросил Жан-Поль внезапно охрипшим голосом. Он показал на огромный дуб, возвышавшийся над остальными деревьями. — Там есть дупло.

— Что значит «дупло»?

— Там внутри пустота. Как в раковине. Ты можешь забраться туда и превратить дупло в свое тайное убежище. — Он тяжело вздохнул и тихо добавил: — В этом дереве раньше был тайник. Сторм с любопытством ждала продолжения, но Жан-Поль направился к дому. — Разве нам не нужно предупредить твою маму, что ты вернулась?