Французский садовник (Монтефиоре) - страница 40

— В закрытую школу? Но он еще так мал.

— Поверьте мне, если кому-то и нужен интернат, так это Гасу, — рассмеялась Миранда и, открыв холодильник, достала пакет молока. — Вдобавок я работаю. Чем скорее дети отправятся в закрытую школу, тем лучше.

— Чем же вы занимаетесь?

— Я журналистка. Точнее, неудавшаяся писательница. Мне хочется думать, что, когда дети поступят в закрытую школу, у меня появится наконец время на то, чтобы заняться книгой.

Жан-Поль перевел взгляд на девочку.

— Малышка Сторм тоже отправится в интернат?

— Когда ей будет восемь с половиной. Ты подольше побудешь со мной, да, милая? — обратилась Миранда к дочери, но девочка не сводила глаз с красавца француза.

— А чем занимаетесь вы, Жан-Поль? — Миранда наполнила чашку кофе и передала гостю. Тот помолчал, отпил глоток и, пристально глядя на хозяйку, ответил:

— Садоводством.

«Вот так совпадение», — поразилась Миранда.

— Значит, вы садовник?

Он криво усмехнулся:

— Можно и так сказать.

— Дело в том, что я как раз ищу человека, который мог бы заняться нашим садом. Все вокруг твердят, что бывшие владельцы знали толк в садоводстве, при них этот сад был одним из лучших в Англии. И теперь я чувствую себя виноватой, оттого что сад совсем одичал.

Француз молчал, устремив неподвижный взгляд на чашку с кофе.

— Вы были знакомы с прежними хозяевами дома?

Миранда покачала головой:

— Нет. Пожилые люди. Кажется, Лайтли или что-то в этом роде. Они переехали.

— Ясно.

— Вам не… я хотела сказать… вы не думаете…

— Я вдохну жизнь в этот сад, — с чувством произнес Жан-Поль.

Миранда улыбнулась:

— Муж подумает, что я сошла с ума. Я ведь вас даже не знаю.

Разумеется, эта женщина не могла знать, почему вдруг он предложил себя на место садовника. То, что казалось ей счастливым совпадением, не было случайностью. Жан-Поль должен был выполнить обещание, данное более двадцати лет назад.

— Я хорошо знаю свое дело, можете мне поверить. Это необычный сад.

— У нас есть гостевой домик за рекой. Его нужно немного подремонтировать, но это не займет много времени. Вы можете его занять и жить там бесплатно, мы будем только рады.

Француз повернулся к Сторм:

— Тайный домик Гаса, верно?

— В нем очень грязно, — протянула малышка. — Все покрыто пылью. Я заглядывала в окошко.

— Конечно, мы приведем дом в порядок. Это очаровательное местечко. Особенно летом.

— Мне это подходит, — кивнул Жан-Поль. Он поднялся и подошел к окну. — Жалко оставлять такой сад в запустении. В него было вложено слишком много труда. — «И любви», — добавил он про себя.

Француз осушил чашку одним глотком.