Французский садовник (Монтефиоре) - страница 67

— Великолепно! — воскликнул Жан-Поль. — Мы поднялись на холм, откуда открывается вид на море.

— Мы проехались галопом по плато Планчеттс, — добавила Тодди, поставив на стол бокал, чтобы взять из рук Авы блюдо с цыплятами. — Биг-Ред мчался со всех ног.

— Это мощная лошадь. Пришлось изо всех сил сдерживать его, чтобы не унес меня неведомо куда.

— Я знала, что вы с ним справитесь, и нисколько не волновалась, — заметила Тодди.

— А я немного волновался, — усмехнулся Жан-Поль.

Обе женщины на мгновение замерли с ложками в руках, очарованные его улыбкой. Затем Ава поспешно воткнула ложку в горку горячего горошка на блюде.

К столу неторопливо приблизился Берни. Запыхавшийся после погони за фазаном на лужайке, он тяжело дышал. На отвисших щеках сенбернара блестела слюна. Берни направился прямо к Жан-Полю и ткнулся носом ему в колени. Ава схватила полотенце, висевшее возле печки специально для этой цели, и принялась вытирать мокрую морду собаки. Она ожидала, что гость отшатнется и придет в ужас при виде скользких разводов на джинсах, но тот и бровью не повел. Жан-Поль наклонился, взялся обеими руками за косматые собачьи уши и заглянул псу в глаза. Берни, не привыкший, чтобы его так пристально разглядывали, нагнул голову. Забрав полотенце у Авы, француз сам вытер собаке морду. Ава не решилась бросить взгляд на Тодди, но тотчас представила себе, как подруга, стоя у печки с зависшей в воздухе ложкой в руках, пожирает глазами Жан-Поля и наверняка вспоминает своего аргентинца, игрока в поло.

Гость раздал всем тарелки, помог детям полить мясо кетчупом и подливкой и принялся разрезать цыпленка для троих взрослых. Дети притихли, занятые едой.

— Жан-Поль, вам цены нет! — с жаром воскликнула Тодди, накладывая себе ломтики мяса. Если вам вдруг наскучит здесь, вы всегда сможете устроиться на ферме Баксли. Там вам будут рады.

— В этом доме царит типично английский дух, — отозвался Жан-Поль, улыбаясь Аве. — Если и дальше так пойдет, думаю, скука мне не грозит.

— Я подготовила для вас гостевой домик, — сообщила Ава, подсаживаясь наконец к обеденному столу.

— О, прекрасно, — обрадовался Жан-Поль.

— Я провожу вас туда сегодня после обеда. Там вы не будете ни от кого зависеть. Сможете уходить и возвращаться, когда вам вздумается. Домик останется в вашем распоряжении до тех пор, пока вы здесь.

— Вы очень щедры.

— Не благодарите, пока не увидите свое новое жилье. Предупреждаю, это простой деревенский дом.

— Простота меня нисколько не смущает.

— Вот и хорошо.

— Вы можете ездить со мной верхом когда захотите, — ловко ввернула Тодди и добавила в ответ на предупреждающий взгляд Авы: — У меня есть несколько кузин вашего возраста. Они живут тут, неподалеку. Девушки очень хорошенькие. Они составят вам отличную компанию. Катайтесь с ними, если хотите.