Страсть куртизанки (Бернс) - страница 113

— Ты должен запомнить, что, когда занимаешься любовью, надо обращаться с женщиной так, словно она единственная любовница, которая возбуждает тебя до помрачения рассудка. — Ее сердце дрогнуло, когда она заметила промелькнувшее в его глазах чувство.

— Мне не трудно вести себя так с тобой, Рут, потому что ты действительно сводишь меня с ума.

Боже, если бы она не знала достаточно хорошо этого мужчину, то подумала бы, что он в совершенстве владеет искусством соблазнения. Один только звук его голоса пробуждал желание. Возможно, она напрасно решила учить его чему-то. Этот мужчина вполне способен покорить ее. Рут затаила дыхание, когда он протянул руку и провел большим пальцем по ее нижней, губе. Она едва сдерживалась, испытывая острое наслаждение.

— Скажи, как доставить тебе удовольствие.

И опять его голос очаровал ее настолько, что она поняла, как легко он мог воздействовать на нее.

— Поласкай меня.

У нее вырвался легкий стон, когда он сел рядом и кончиком пальца коснулся основания шеи, а затем скользнул ниже. Гаррик склонил голову, и его горячее дыхание опалило ее кожу. Медленное движение его пальца возбудило ее до такой степени, что ей хотелось кричать, взывая к более интимным ласкам. Когда его палец достиг маленькой выемки на животе, дыхание Рут участилось.

— Тебе нравится это?

Она отметила некоторую неуверенность в его голосе. Тот факт, что этот мужчина не сознавал, насколько его ласки действуют на нее, еще больше возбуждал се. Она кивнула.

— Да, очень нравится. — Их взгляды встретились, и она медленно легла на спину на постели, поглаживая крепкие мускулы его рук. — У каждой женщины есть особенно чувствительные места на теле, и у каждой они специфичны. Тебе необходимо исследовать все тело своей любовницы, чтобы найти эти места.

— Кажется, я уже нашел у тебя одно такое местечко.

Гаррик улыбнулся, и его рука скользнула по ее ноге к лодыжке. Он склонил голову и, целуя ее ногу, двинулся вниз. Каждое прикосновение его губ к ее коже усиливало желание Рут. Ее дыхание сделалось прерывистым.

Она закрыла глаза, наслаждаясь, когда его губы медленно вернулись к колену, а затем прошлись вдоль бедра к изгибу талии. Ее охватило неудержимое желание, чтобы он немедленно полностью овладел ею. Никогда прежде она не желала мужчину так сильно, так настоятельно.

Она вдыхала его запах и ощущала его сильное мужское тело, когда он навис над ней. Она открыла глаза и, увидев его затуманенный взгляд, почувствовала себя так, словно он целиком поглотил ее. Боже, как она хотела этого!

Рут увидела, как он протянул руку к одному из шарфов, все еще лежащих там, где он оставил их ранее. Она ужасно хотела его в данный момент, но поняла, что должна поступиться своей потребностью, если намерена обучить его, как стать искусным любовником. В глубине сознания звучал внутренний голос, предупреждающий ее прекратить это безумие, но она отказывалась слушать его.