— Это не совсем так. Я хотел, чтобы ты прикасалась ко мне в том месте.
Такое откровенное заявление заставило его почувствовать себя более уязвимым, чем в ту ночь, когда дядя и Берта сыграли с ним злую шутку. Он на мгновение встретился взглядом с Рут и отвернулся. Эта женщина была способна вывернуть его душу наизнанку. Он вздохнул и внезапно почувствовал ужасную усталость.
— Боже милостивый, о чем я только думала? Ведь ты крайне утомлен. И ничего не ел.
Она вскочила на ноги и поспешила к столику возле камина, где взяла с подноса большую чашу, от содержимого которой все еще поднимался пар. Гаррик отрицательно покачал головой, когда Рут приблизилась. У него не было желания глотать что-либо, когда скулы и горло так сильно болели.
— Нет, — хрипло сказал он.
— Уверена, ты сможешь проглотить хотя бы пару ложек этого бульона. Долорес приготовила его специально для тебя, и будет очень разочарована, если ты даже не попытаешься попробовать. — Рут села на кровать и осторожно помешала суп.
Гаррик чуть заметно улыбнулся, услышав ее вкрадчивый тон.
— И в этом буду виноват я?
— Да. Съешь несколько ложек, затем можешь поспать еще.
Ее улыбки было достаточно, чтобы он покорился ей. С легким кивком он открыл рот и глотнул жидкость с ложки, которую Рут поднесла к его рту. Бульон обладал чудесным запахом и на вкус оказался не менее приятным. Гаррик сумел одолеть почти половину чаши, прежде чем осторожно откинул голову, давая понять, что наелся.
Рут отставила чашу с супом в сторону, затем смочила небольшое полотенце в тазике около умывальника. Отжав его она осторожно обтерла лицо Гаррика. Завершив эту процедуру, Рут быстро проверила его повязки и помогла ему снова лечь. Склонившись над ним, она коснулась ладонью неповрежденной стороны его лица.
— Теперь, — мягко сказала она, — постарайся уснуть. Я буду рядом, если тебе что-то потребуется.
Глубокая усталость охватила все его тело. Конечности отяжелели так, что он едва мог пошевелиться, когда она укрывала его простыней и легким одеялом. Он снова ощутил ее приятный запах, и это было последнее, что он запомнил, перед тем как уснуть.
Гаррик, сидя с закрытыми глазами в теплице, ощущал солнечные лучи на своем лице. Во внутреннем садике было светло и тепло, несмотря на похолодание снаружи. Прошло четыре дня после нападения, и он уже чувствовал себя вполне сносно.
Потеря дееспособности была непривычным для него состоянием и, конечно, тяготила его. Особенно когда он не мог двигаться достаточно быстро, чтобы надрать уши своему брату. Рут сообщила его родственникам о случившемся на следующее утро после нападения, и Винсент явился проведать его, как только сообщение дошло до Чиддингстон-плейс.