Татуировка герцога (Родейл) - страница 154

— Заткнись!

Теперь она почувствовала себя значительно лучше. И стала обдумывать свои возможности. Можно освободиться от пут, до крови содрав запястья, а что дальше? Можно надеяться, что ее спасут, но как долго продлится ее заключение? Особенно теперь, когда она разозлила своего идиота-похитителя.

Софи будет думать, что она ушла с Джулианой, а та, вероятно, решит, что она осталась у Софи. Аннабелл и в голову не придет, что она совершит нечто безрассудное вроде прогулки в одиночестве по ночному Лондону. О чем она думала, черт побери, сделав такую глупость? Суть в том, что она вообще не думала. Одна мысль сидела у нее в голове, одно она только и слышала — сладкий голос леди Шакли: «Уиклифф сделал предложение!» Достаточно, чтобы сойти с ума. Или совершить глупость.

Герцог. Он не заметит ее отсутствия. И не станет волноваться. Возможно, он даже обрадуется, что теперь не выйдет очередная часть «Татуированного герцога».

Так что придется спасаться самой.

Звук голосов в соседней комнате заставил призадуматься. Там был Лайам, ее давно потерянный муж, и кто-то еще. Женщина.

Глава 54. Муж и жена, воссоединение

Дверь резко распахнулась. Это был он. Элиза уже мельком видела его на улице. В первый раз в тот злосчастный день возле паба и второй — когда он напал на нее с хлороформом в переулке.

Но только теперь она могла как следует разглядеть своего давно потерянного мужа.

Время взяло свое, но он все еще был чертовски красив, со взъерошенными рыжеватыми волосами, колдовскими голубыми глазами и такими ресницами, что женщины всегда завистливо ахали: «И зачем они мужчине?» Щеки его были покрыты щетиной. Это придавало ему сомнительный, но все же очаровательный вид. А когда он улыбался…

Он красивый мужчина. Грешный, лживый… Но с его шармом и внешностью ему все сходило с рук.

Элиза смутно припоминала, как давным-давно эти глаза задержались на ней, восемнадцатилетней глупышке. Откуда ей было тогда знать, что все так обернется?

— Привет, Лайам. Сколько лет, сколько зим, — сказала Элиза со своего места на полу.

— Элиза, ты выглядишь… — Он подыскивал слова.

— …так, будто провела ночь связанная и спала на полу? — подсказала она.

— Я хотел сказать «чудесно», потому что именно это женщины хотят услышать, но если ты настаиваешь… — На его лице вспыхнула улыбка, означавшая «прости меня, дорогая».

Элиза насупилась.

— Ты всегда умел сказать то, что женщины хотят услышать, — с притворной любезностью ответила она.

— Я актер.

Будто ей нужно напоминать, как он зарабатывает на жизнь.

— Ну да, играешь роль хорошего человека. Но занавес падает…