Просто поимей ее и закончи задание. Мне самому не терпится.
Я сердито трепала подол голубого платья, которое купила мне мама. Отвратительное платье. В нем я выгляжу как старая дева. Не хватает только нитки крупного жемчуга на шее.
Что же получается? Люк заодно с чертовым кроликом? Зачем тогда он рассказал о феях? Хотел завоевать мое доверие, чтобы залезть ко мне в трусики?
Мама резко затормозила. Я подумала, что она собирается читать мне нотацию, но ошиблась. Просто мы уже приехали к церкви.
— Что у тебя на шее? — Ее голос был холоден, как полярные льды.
Моя рука потянулась к ключу Люка.
— С платьем смотрится дерьмово.
Упс. Неужели она и вправду сказала «дерьмово»? Значит, я по-настоящему ее разозлила.
Мне и самой не хотелось больше его носить. Я расстегнула цепочку, и ключ оказался на ладони.
— Положи в чехол для арфы, а то потеряешь. — Мама нажала кнопку, чтобы открыть багажник. — Не забудь телефон.
— Ты не останешься?
Ее голос стал еще более ледяным.
— Тебя заберет бабушка. Я еду домой. У меня дела. Позвони ей, когда закончишь.
— Ладно. Увидимся, — не менее холодно ответила я.
Взяв арфу, я положила ключ в чехол и направилась к церкви. Когда я дошла до массивных дубовых дверей, машина уже уехала с парковки.
В церкви царил полумрак, пол покрывал роскошный красный ковер. Пахло так, как пахнет в старых церквях — это запах множества прихожан, множества свечей, множества лет. Собравшиеся обсуждали музыку, убранство и время проведения церемонии. Желудок снова напомнил о себе.
— Ты, должно быть, арфистка. — Передо мной, словно чертик из табакерки, возникла, расточая вокруг себя запах парфюма, блондинка с прилизанными волосами. — Я Мэриан, распорядитель свадьбы.
Я молча кивнула. Если бы я раскрыла рот, мой завтрак очутился бы на ее платье.
— Меня предупредили о… твоей особенности, — сказала Мэриан, демонстрируя все свои зубы. — Дамская комната за дверью.
Со смесью благодарности и смущения я отправилась в крошечный туалет, отделанный под старину. Протиснувшись мимо стойки с цветами, слишком массивной для такого маленького помещения, я пробралась к унитазу. Меня стошнило, и желудок сразу же перестало крутить. Остался только неприятный осадок от воспоминаний о разговоре Люка и проклятого кролика.
Я намылила руки мылом с сильным запахом лаванды и смыла пену струей воды. В раковину ударило что-то тяжелое. Не успела я понять, в чем дело, как бабушкино кольцо упало в слив.
Я попыталась его достать, но старая раковина с большим сливным отверстием была будто создана для того, чтобы люди роняли туда кольца. Кольцо застряло где-то в трубе. И, конечно же, именно бабушка заедет за мной после церемонии. Она расстроится. Черт побери.