Искатель, 1983 № 03 (Гарднер, Хруцкий) - страница 83

— Теперь я прошу вас сделать следующее. Разыщите водителя такси с номером восемьдесят шесть–С и привезите его сюда. Хотя нет, позвоните мне, как только найдете его.

Детективы встали и вышли из кабинета.

— Пауль, — начал Мейсон, — Клинтон Фоули получил телеграмму из Мидвика. Вроде бы подписанную женщиной, выдававшей себя за жену Фоули. Она просит не возбуждать судебного дела против Картрайта. Мне нужна фотокопия этой телеграммы. Ты можешь ее достать?

— Я постараюсь, Перри, — Дрейк потянулся к телефону, но передумал и поднялся из-за стола. — Я лучше позвоню из другой комнаты. Посиди тут.

Через пять минут Дрейк вернулся в офис и сел за стол.

— Все о’кэй, — сказал он.

— Отлично. А теперь расскажи, что…

Зазвонил телефон. Дрейк снял трубку.

— Слушаю. — Он взглянул на Мейсона. — Запиши адрес. Отель Бридмонт. Девятая стрит. Комната семьсот шестьдесят четыре. Миссис С.М.Денджефильд. — Он положил трубку.

— Кто это? — спросил Мейсон.

— Миссис Бесси Форбс зарегистрировалась под этим именем в одном из отелей нашего города.

Мейсон облегченно вздохнул, сложил лист бумаги и положил его в карман.

— Ты поедешь к ней? — спросил Дрейк.

— Сначала надо поговорить с шофером. Придется привезти его сюда. У нас мало времени.


Водитель такси ерзал на стуле, переводя взгляд с детективов на Перри Мейсона и Деллу Стрит.

— Сегодня вечером в семь пятнадцать или чуть раньше вы привезли женщину к дому сорок восемь по Милпас Драйв, — начал Мейсон.

— И что вас интересует?

— Как она выглядела?

— Ну я не заметил ничего особенного. Она была в черной шубе, от нее пахло дорогими духами. Она оставила в машине носовой платок. Я хочу сдать его в Бюро находок.

— Какого она роста?

Водитель пожал плечами.

— Делла, встаньте, — попросил Мейсон.

Девушка поднялась со стула.

— Ваша пассажирка такого же роста?

— Вроде бы да. Но чуть полнее.

— Вы не помните, какого цвета ее глаза?

— Нет. Кажется, черные, но, может, и карие. У нее очень пронзительный голос, и она трещала как пулемет.

— Где она села в машину?

— На Девятой стрит. Я отвез ее туда же.

— Как вас зовут?

— Марсон, Сэм Марсон, сэр. Я живу в Беллвью Румз, на Девятнадцатой стрит.

— Носовой платок у вас?

Марсон вынул из кармана батистовый платочек и поднес его к носу.

— Еще пахнет.

Мейсон взял платок и протянул его Дрейку. Тот понюхал и пожал плечами.

— Передай платок Делле, — предложил Мейсон. — Она определит запах.

Делла понюхала платок, взглянула на адвоката и кивнула.

— Я знаю эти духи. — Она отдала платок водителю.

— Так я передам его в Бюро находок? — спросил Марсон.

— Я бы советовал подержать его у себя, — заметил Мейсон. — По-моему, эта женщина найдет вас сама. Перед тем как отдать платок, спросите у нее фамилию и адрес. Скажите, что вы уже сообщили о платке в Бюро находок и теперь, мол, придется объяснять, кому вы отдали платок. Понятно?